當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 文言文主要講什麽意思是什麽意思

文言文主要講什麽意思是什麽意思

1. 文言文的具體含義或意思是什麽

文言文”是相對於“白話文”而言。

第壹個“文”,是書面文章的意思。“言”,是寫、表述、記載等的意思。“文言”,即書面語言,“文言”是相對於“口頭語言”而言,“口頭語言”也叫“白話”。 最後壹個“文”,是作品、文章等的意思,表示的是文種。

“文言文”的意思就是指“用書面語言寫成的文章”。而“白話文”的意思就是:“用常用的直白的口頭語言寫成的文章”。

在我國古代,要表述同壹件事,用口頭語言及用書面語言來表述,是不同的,例如,想問某人是否吃飯了,用口頭語言表述,是“吃飯了嗎?”,而用書而語言進行表述,就是“飯否?”。“飯否”就是文言文。我國的古代,所有的文章都是用書面語言寫成的。所以,現在我們壹般將古文稱為“文言文”

文言文是中國文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。在國內,中學語文課程中,文言文的學習更是占了很大的分量。

什麽是文言文?

1.文言文很精彩。這當然是無疑的。構成中國傳統文化的主體,是文言文。由此可見中國的現代文明歷史還是很短的,解構或者解讀傳統文化還是現代化的必要,因為傳統智慧的繼承建立於對文言的正確解讀。

2.文言文是知識。這是對的,因為文言文已經不再是語言,它純粹是文字。但文言文是知識,甲骨文也是知識,那為什麽就不學甲骨文呢?對了,正是因為甲骨文是更原始的文字,所以文言文是進壹步學習甲骨文等等傳統高級文字(學)的基礎。

3.文言文也是技巧。漢語的表述、描繪、組合、轉變、喻式、鋪比、推演……在思想的表達上充分承載了漢文明的風格。掌握文言文物理結構,對現代漢語的理解比較精深,對新漢語的構造將有“法”可依。

4.“文言文”是“白話文”的相對。這個詞的結構是這樣的:文言-文。第壹個“文”是“文字”,“言”是語言。“文言”則指“文字化了的語言”。它說明兩層意思:其壹,指明文言文本是壹種語言;其二,這個語言後來被文字化了。“被文字化了”的語言也有兩重含義:其壹,可以有語言但沒有文字的文化,比如大多數少數民族只有語言沒有文字;其二,語言功能退出生活,以文字的形式成為歷史。

“文言文”的字面意思,應該是:被文字化了的語言的壹種文體。後面那個“文”指文體。

那麽文言文除了在考古研究之外,還有什麽“前途”嗎?或者說,還會有什麽生活的應用價值?我想是有的。在傳統形式的生活淡化出現代社會時,只不過人們忽略了壹些邊緣地區的社會生活,才造成現代應用對文言文的懷疑或者忽略。比如在宗教建設中,某些碑刻仍然會用文言文撰寫,仍然采用書法書寫,使用工具鐫刻。篆書的應用也大多如此。

“文言文”這個名詞也可以涵載語言與文字之間在文化歷史上的相互關系。某種形式上,壹旦某種語言——包括方言——被“文”化,文字化,也就是書面化,其語言魅力頓減,而文字功能倍增。因為語言通常是口頭相傳,與生活密切相關,語言尚未進入文化狀態,它是對生活經驗的壹種保留,沒有文字的擴展性能。

我們在閱讀文言文的過程中,不免會產生壹種錯覺:古時人說話也是這麽說的麽?我想這可以用現在時態下書面語與口頭語在表述上的不同來“感受”,它們之間在結構上規則上並無大的區別。也可以推測,古人說話只不過比文言文更隨意,更白化通俗而已,“三言兩拍”也可以做參考了。至於現在我們閱讀文言文,當然不代表在重復古人的說話,而是在朗誦或者默讀壹種文體。

閱讀文言文,感受的是壹種極為明晰的思路,就好像偶爾閱讀西方哲人著作,很有那種應有的肅穆。

2. 如何更快背誦文言文每個人的方法都不壹樣,我的方法是先理解文言

法)壹、化整為零法.把壹篇文言文當作壹個整體去籠統地讀,這便像“囫圇吞棗”,應把這個整體分析成若幹意義段落進行分段熟讀才好. [析]壹篇課文經過意義段落的分析,便可看到文章的線索與作者的思路,對所寫的人物和事物的來龍去脈,了然於胸,然後照事情發展的順序,照生活的邏輯和照人地時與前因後果的交代,貫穿起來.層次既清楚了,熟讀之後,很快就能背誦.背誦應分段背,各個突破,直到全部背完為止. (法)二、抄讀法.這是眼、口、手、心綜合運用於背誦的方法. [析]眼看文章的字、詞、句,口念文章的字、詞、句,手寫文章的字、詞、句,心想文章的字、詞、句.抄抄讀讀,讀讀抄抄,不要多時,讀完部分,便抄完部分,也就背完部分.那麽全部讀完,也就全部抄完,也就能夠全部背誦完.當眼熟、口熟、手熟、心熟了,全文也就容易通過對它們的熟記而背出. (法)三、累進法.采用此法有如滾雪球,即先讀第壹句,即背誦第壹句;再將第壹二句連讀,即要求第壹二句連背.依次類推,滾動前進,累積背完全文為止. (法)四、三抓法.它是以自然段為單位實行三抓. [例]當要背誦《戰國策·唐雎不辱使命》之前,可以運用三抓.如在第壹自然段裏,先抓本段的第壹個字──“秦”;然後抓本段的起始句──“秦王使人謂安陵君曰”;最後抓本段所體現的作者思路,文章脈絡──交鋒發生在秦王與安陵君之間,是唐雎出使的前因,也是雙方鬥爭的前奏.情節開端部分.這三抓相互都起到提示作用.依照這些提示去背課文就容易些. (法)五、照看譯文背誦法.即由語體文反回文言文. [例]如要背誦歐陽修《醉翁亭記》,可以先將它逐句譯成現代漢語(即“古譯今”),然後根據所譯的漢語,再返回古代漢語(即今譯古),由古到今,再由今到古,也就是從譯文回復到原來的文言文,多次反復,這不但練習了古譯今,而且可以比較古今詞法句法,背誦原文,不論其長短,都是易為的. [析]以上五法,對於背誦原文,是行之效的.每壹個方法,固然可以采用,幾個方法,綜合運用,似乎更好壹些.總之,采用何法,沒有定規,壹個是各人所喜愛用什麽法就用什麽法,這是主觀的壹面,另壹個則看客觀的背誦效果了,采取的某法既快(背誦得快)又好(背誦準確),那麽那個法就是壹個最佳的方法. ..。

3. 文言文是什麽意思:通俗得解釋壹下

“文言文”的第壹個字“文”,是美好的意思;第二個字“言”,是寫、表述、記載等的意思;最後壹個字“文”,是作品、文章等的意思,表示的是文種。由此可見,“文言文”的意思就是指“美好的語言文章”,也叫做語體文。

著名語言文學家、教育家王力先生在《古代漢語》中指出:“文言是指以先秦口語為基礎而形成的上古漢語書面語言以及後來歷代作家仿古的作品中的語言”。文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。文言文作為壹種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子、兩漢辭賦、史傳散文,到唐宋古文、明清八股……都屬於文言文的範圍。也就是說,文言文是中國古代的書面語言,是現代漢語的源頭。

4. 什麽是文言文,有什麽含義

文言文是中國的壹種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。

俗稱“之乎者也”。春秋、戰國時期,用於記載文字的物品還未被發明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物,而絲綢價格昂貴、竹簡笨重且記錄的字數有限,為了能在“壹卷”竹簡上記下更多的事情,就需要將不重要的字刪掉。

可以說“文言文”是世界上最早的文字記錄“壓縮”格式。後來當“紙”大規模使用時,統治階級的來往“公文”使用習慣已經定型,會用“文言文”已經演變成讀書識字的象征。

南懷瑾先生講文言文的重要: 中國古人了解,語言最多三十年壹個變化,因地方不同帶來的語言變化也是壹種,所以把語言和文字脫開。後人只要花兩年的時言,學會了壹兩千個字,幾千年以上的書也能讀懂。

外文不同了,譬如英文,現在已經壹二十萬字,還在不斷地發展下去。壹百多年前的外文古書,現在人已經看不懂了,非要專家研究不可。

中國文字不同在這裏。 中國文化寶庫壹把鑰匙打開,就是古文。

古文、古詩學好了,白話文、白話詩也自然會寫得好。

5. 文言文是什麽意思

文言文是中國古代的壹種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語.春秋、戰國時期,用於記載文字的物品還未被發明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物,而絲綢價格昂貴、竹簡笨重且記錄的字數有限,為能在“壹卷”竹簡上記下更多事情,就需將不重要的字刪掉.後來當“紙”大規模使用時,統治階級的來往“公文”使用習慣已經定型,會用“文言文”已經演變成讀書識字的象征.文言文是相對白話文而來的,其特征是以文字為基礎來寫作,註重典故、駢驪對仗、音律工整且不使用標點,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文古文等多種文體.

著名語言文學家、教育家王力先生在《古代漢語》中指出:“文言是指以先秦口語為基礎而形成的上古漢語書面語言以及後來歷代作家仿古的作品中的語言”.文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品.文言文作為壹種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子、兩漢辭賦、史傳散文,到唐宋古文、明清八股……都屬於文言文的範圍.也就是說,文言文是中國古代的書面語言,是現代漢語的源頭.

第壹個“文”,是美好的意思.“言”,是寫、表述、記載等的意思.“文言”,即書面語言,“文言”是相對於“口頭語言”而言,“口頭語言”也叫“白話”.最後壹個“文”,是作品、文章等的意思,表示的是文種.

“文言文”的意思就是指“美好的語言文章”也叫做語體文.而“白話文”的意思就是:“使用常用的直白的口頭語言寫成的文章”.比如像說現在的,“妳吃飯了嗎?”.

在我國古代,要表述同壹件事,用“口頭語言”(口語)面語言”(書面語)來表述,是不同的,比如,想問某人是否吃飯了,用口頭語言表述,是“吃飯了嗎?”,而用書面語言進行表述,卻是“飯否?”.“飯否”就是文言文,這裏,“飯”名詞作動詞用,意思為吃飯.

中國在1919年以前,所有的文章都是用文言文書面語言寫成的.現在我們壹般將“古文”稱為“文言文”.

在中華數千年歷史中,語言的口語變化非常大,可是文言文卻保持相近的格式.文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是壹種具有固定格式、卻不會非常困難的溝通方法.

6. 有壹篇文言文只知道主要講了什麽內容不知道是哪篇

豫章(南昌)故郡,洪都新府。星分翼軫(zhěn),地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌(ōu)越。物華天寶,龍光射牛鬥之墟;人傑地靈,徐孺下陳蕃(fán)之榻。雄州霧列,俊采星馳。臺隍(huáng)枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨(qǐ )戟(jǐ)遙臨;宇文新州之懿(yì)範,襜(chān)帷(wéi)暫駐。十旬休暇,勝友如雲;千裏逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫。家君作宰,路出名區;童子何知,躬逢勝餞。[1]

時維九月,序屬三秋。潦(lǎo)水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼(yǎn)驂(cān )騑( fēi)於上路,訪風景於崇阿(ē)。臨帝子之長洲,得天人(又作:仙人)之舊館。層臺(巒)聳翠,上出重霄;飛閣流(又作:翔)丹,下臨無地。鶴汀鳧(fú)渚(zhǔ),窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,列(即)岡巒之體勢。

披繡闥(tà),俯雕甍(méng),山原曠其盈視,川澤紆其駭矚。閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸(gě)艦迷(彌)津,青雀黃龍之軸(通:舳zhú)。雲銷雨霽,彩徹區明。落霞與孤鶩齊飛,秋水***長天壹色。漁舟唱晚,響窮彭蠡(lǐ)之濱,雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。

遙襟(吟)甫(俯)暢,逸興遄(chuán)飛。爽籟發而清風生,纖歌凝而白雲遏(è)。睢(suī)園綠竹,氣淩彭澤之樽(zūn);鄴(yè)水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難並。窮睇眄(dì miǎn)於中天,極娛遊於暇日。天高地迥(jiǒng),覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數。望長安於日下,目吳會(kuài)於雲間。地勢極而南溟(míng)深,天柱高而北辰遠。關山難越,誰悲失路之人;萍水相逢,盡是他鄉之客。懷帝閽(hūn)而不見,奉宣室以何年?

嗟乎!時運不齊,命途多舛(chuǎn)。馮唐易老,李廣難封。屈賈誼於長沙,非無聖主;竄梁鴻於海曲,豈乏明時?所賴君子見機(安貧),達人知命。老當益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜青雲之誌。酌貪泉而覺爽,處涸轍(hé zhé)以(而)猶(相)歡。北海雖賒(shē),扶搖可接;東隅(yú)已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空余(懷)報國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭!

勃,三尺微命,壹介書生。無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕(愛)宗愨(què)之長風。舍簪(zān)笏(hù)於百齡,奉晨昏於萬裏。非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨(tāo)陪鯉對;今茲(晨)捧袂,喜托龍門。楊意不逢,撫淩雲而自惜;鐘期既(相)遇,奏流水以何慚?

嗚乎!勝地不常,盛筵難再;蘭亭已矣,梓(zǐ) 澤丘墟。臨別贈言,幸承恩於偉餞;登高作賦,是所望於群公。敢竭鄙懷(誠),恭疏短引;壹言均賦,四韻俱成。請灑潘江,各傾陸海雲爾:

滕王閣序及滕王閣景色(20張)

滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。

畫棟朝飛南浦雲,珠簾暮卷西山雨。

閑雲潭影日悠悠,物換星移幾度秋。

閣中帝子今何在?檻外長江空自流。[2-3]

從“勝地不常,盛筵難再;蘭亭已矣,梓(zǐ) 澤丘墟。”壹句看來

多半是《蘭亭集序》

7. 講論的意思是什麽文言文

講論在文言文中的意思有兩種,分別為講談論議和說長道短、議論。

1、表示講談論議

東漢·班固《漢書·公孫弘蔔式等傳贊》:“孝宣承統,纂修洪業。亦講論六藝,招選茂異。”

譯文:漢宣帝繼承大統,繼續治理漢朝的大業,也講述宣揚儒家六經的思想,招選優秀特異的人材。

2、表示說長道短、議論

明·劉兌《嬌紅記》:“外人講論,事有兩難,怎麽是好?”

譯文:外面的人議論紛紛,事情進退兩難,怎麽辦才好?

擴展資料

講論在其他文言文的應用及譯文:

1、南北朝·劉義慶《詠雪》:“謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。”

謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,給子侄輩的人講解詩文。

2、明·王鏊的《親政篇》:“孝宗晚年,深感有慨於斯,屢召大臣於便殿,講論天下事。”

譯文:孝宗晚年,在之方面深有感慨。他屢次在便殿召見大臣,談論天下的事情。

3、北宋·司馬光《資治通鑒·漢紀·漢紀十六》:“勝賢其言,遂授之。系再更冬,講論不怠。”

譯文:夏侯勝贊賞他的話,便給他講授《尚書》。在獄中經歷了兩個冬天,壹直不倦地講解經論。