當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 語言學的影響

語言學的影響

分析歐洲傳統語言學思想對他們的影響,從而得出結論:美國語言學在繼承歐洲語言學的基礎上進行了創新,走出了壹條推陳出新的道路。

關鍵詞: 美國語言學 歐洲語言學 影響

壹、美國的語言學傳統與歐洲的傳統有很大不同,但又有重要聯系。

歐洲有兩千多年的語言研究歷史,美國的語言學則開始於十九世紀二十世紀初。在歐洲,傳統語法壹直占據統治地位;而在美國,傳統語法的影響微乎其微。在歐洲,許多語言都有自己悠久的歷史和豐富的文化,因此比較語言學和歷史語言學有可能占據重要地位;在美國,居統治地位的只有英語,其文化傳統也不像歐洲語言那樣源遠流長,除此以外,土著語言沒有自己的文化背景,也沒有文字形式,所以歷史語言學無從談起,比較語言學也沒有任何基礎。

十九世紀時,美國出現了壹位著名的歷史語言學和梵語學家惠特尼(W.D.Whitney)。他曾求學於德國,在柏林大學主要師從魏伯(Albrebt Weber,1815—1901)。在此期間,他聽過葆撲(Franz Bopp,1791—1867)的課,所接觸的基本上屬於歐洲的傳統。到了二十世紀初期,到歐洲學習及受歐洲影響的美國語言學家才開始研究美國的特殊問題,他們發展了美國的描寫主義語言學和結構主義語言學。

二、歐洲語言學對美國語言學各階段的影響。

美國語言學歷史大致可分為四個階段:博厄斯和薩丕爾時期(1911—1932);布龍菲爾德時期(1933—1950);海裏斯時期(也稱“後布龍菲爾德時期”)(1951—1956)和喬姆斯基時期(1957—)。每個時期的語言學思想都或多或少地受到歐洲傳統語言學思想的影響。

博厄斯(Boas)和薩丕爾(Sapir)提出的“語言跟使用者的整個生活和思維方式緊密聯系”的基本觀點,可以從洪堡特(Wilhelm von Humboldt)的理論中找到來源。薩丕爾認為洪葆特的著作開辟了語言學思想新的前景。後來的沃爾夫(Whorf)又對他們的觀點做了進壹步發展。洪堡特和沃爾夫都堅信,語言的影響滲透到人類生活的各個角落。

布龍菲爾德時期的學說跟歐洲索緒爾(De Saussure)的理論有較密切的關系,盡管在薩丕爾和布龍菲爾德的著作中很少提到索緒爾,但這個時期隨著學術上跟歐洲的交流,索緒爾的理論還是對美國語言學有著強烈的影響。裘斯(Joos)編的《語言學文集》(Readings in Linguistics,1958),第壹篇就是威爾士(R.S.Wells)的《索緒爾的語言學系統》(De Saussure’s System of Linguistics,1947),足見對他的重視。布龍菲爾德認為索緒爾的學論奠定了人類言語科學的基礎。他也贊同索緒爾區分***時語言學和歷時語言學,區分語言和言語。他完全同意《普通語言學教程》的基本原則:

對我來說,跟索緒爾壹樣,……同時在某種意義上,對薩丕爾也壹樣所有這壹切(即索緒爾的la parole“言語”)在我們科學的權利範圍以外;我們的科學只能研究語言(即索緒爾的la langue“語言”)中的那壹部分特征,如音位、語法範疇、詞匯等,這些特征對某壹語言社團的所有人都是***同的。……語法或詞匯的描述歸根結底只是壹種抽象。

另外,布龍菲爾德本人年輕時曾留學德國,1913—1914年他曾到萊比錫(LEipzig)大學和哥廷根(G?觟ttingen)大學進修語言學。在這期間他結識了新語法學派(Junggrammatiker)的代表人物,如布魯格曼(Karl Brugmann)、萊斯琴(August Leskien)等人。這個學派的理論對他有較深的影響。他高度評價並嚴格遵循“格裏姆定律(Grimm’s Law)”。他把這些理論和方法,以及他自己的描寫技巧,出色地運用到壹個距離印歐語很遠的、完全不同的語族——北美印第安語中的阿爾崗昆語(Algonquian)的歷史比較研究中,並使之成為美洲印第安語研究的經典之壹。

同時在此階段,美國語言理論還受到了行為主義哲學和機械生理學嚴格的實證論(positivism)的影響。布龍菲爾德所受的影響最大。1914年他在寫作《語言研究導論》(An Introduction to the Study of Language)壹書時,是站在馮德(W.Wundt)的心理學的立場上來說明語言現象的,例如,他把語言看成是跟心理和生理活動緊密聯系的壹種表達活動,用聯想的心理活動來解釋語音變化,認為意義是心理聯想的習慣,等等。到1933年,他從馮德的“心靈主義”(mentalism)轉到了華生(J.B.Watson論文聯盟www.LWlM.com)和魏斯(A.P.Weiss)的行為主義(behaviorism)的立場上。他在寫作權威教材《語言論》(Language)(最先發表於1933年)時大幅度修改了《語言研究導論》,使《語言論》的理論基礎更加符合魏斯等行為主義哲學家的機械論觀點。魏斯認為,描述人類行為和經驗時所用的材料,必須完全是(至少可能是)空間和時間中任何人都可以觀察到的現象。布龍菲爾德認為“自言自語或思想”和“心像、感覺等,不過是表示各種身體活動的流行詞語而已”,這正是行為主義理論的典型代表。在該書第二章“語言的用途”中,他還態度鮮明地反對心靈主義(mentalism),主張機械主義(mechanism)。總之,布龍菲爾德是從行為主義和機械主義的立場來觀察和研究語言的。

成立於1924年年底的“美國語言學會”會員的學術觀點主要分屬新語法學派和人類語言學學派。以後的美國描寫語言學派正是以這兩派人中的某些人為核心發展起來的。這壹學會從壹開始就跟布拉格語言學會有密切的聯系,薩丕爾跟特魯別茲柯伊(Trubezkoy)有頻繁的通信聯系,博厄斯也堅信語言學和任何真正的科學的國際性。這都說明美國語言學的發展跟歐洲語言學有著繼承和密切的關系。

喬姆斯基自稱他的語言理論是“笛卡爾語言學”,這意味著他是理性主義者。他在哲學上曾受古德曼(Nelson Goodman)《表現結構》(Structure of Appearance,1951)中結構系統觀點,以及奎恩(V.O. Quine)對邏輯經驗主義批判的影響。奎恩認為命題不壹定受經驗的檢驗。這使喬姆斯基在語言理論中站到了面向理論的立場。這從他的論著中引用的例句也能看出。他從不註明出處,只要是合乎規則的就是合格的句子。人們往往會發現有些例句十分古怪。這些例句的選擇同樣反映了他的基本立場。喬姆斯基的確繼承了17世紀法國波爾·羅瓦雅爾(Port-Royal)的唯理語法的傳統,他也繼承了19世紀德國洪堡特關於語言是壹種創造能力及語言有“內部形式”(innere Sprachform)的學說。他像洪堡特壹樣,認為過去和現在壹直在探討為什麽任何語言的使用者,都可以利用有限的材料,創造出無限多的語句。洪堡特被認為是歐洲語言學的代表,可見歐洲語言學對美國語言學有著深遠的影響,但他們各自又有自己的特點。比如喬姆斯基繼承了傳統和結構主義的某些概念和方法,但無論在理論上和方法上,他都有新的創造。

三、推陳出新——美國語言學的發展。

以上簡述說明美國語言學的發展壹直受到歐洲語言學傳統思想的影響,並不像某些人所認為的這兩者是完全割裂的。美國語言學在繼承歐洲語言學傳統的基礎上進行了創新,走出了壹條推陳出新的道路。