端午節是農歷五月初五的英語為:
Dragon Boat Festival is the fifth day of May in the lunar calendar.
1、Dragon Boat Festival
端午節
Dragon?Boat?Festival?this?year,?we?put?Artemisia?argyi?home,?wrap?dumplings.?
今年的端午,我們家掛上艾葉,包好粽子。
2、lunar calendar
英 [?lju:n k?lind?] 美 [?lun k?l?nd?]?
n.農歷或稱陰歷
It's?quite?special?for?me?to?celebrate?a?birthday?according?to?the?lunar?calendar.?
對我來說按農歷過生日太特別了。
擴展資料中國傳統節日的英語翻譯為:
1、the Spring Festival?春節(農歷壹月壹日)
The?Spring?Festival?is?only?a?week?away.?
離春節只有壹周了。
2、the Lantern Festival?元宵節(農歷壹月十五日)
The?party?will?be?in?Hong?Kong?for?the?Lantern?festival.?
該旅遊團將在香港過元宵節。
3、Mid-autumn(Moon)Festival中秋節(農歷八月十五)
After?the?Mid-Autumn?festival,?it?became?increasingly?cool.?
過了中秋,天氣愈加涼快了。