到底應該“無須”還是“無需”呢?兩者有沒有區別呢?
《現代漢語詞典(第7版)》詞典中,對於壹些同義不同形的詞的用法,解釋上是有區別的。看壹下詞典在“字形和詞性”的解釋,我們可以註意到這種細微之處。
解釋這段話,就是說,有些詞是已經有國家試行標準的,不出條的詞,就應該廢棄了,至少書稿裏如果出現就會被算錯。例如含糊如果寫成(含胡),就會被算成壹個錯了。
有些詞是沒有標準的,但是編詞典的人有自己的推薦。他們會在推薦詞條出條解釋,並對不推薦的詞條後加“也作某”。例如辭藻(是推薦詞形),詞藻不是推薦詞條,註釋為“同“辭藻”。這樣的詞,應該可以使用不算錯。不過也有較真的老師,可能算妳錯。
關於“無需”和“無須”。詞典是這樣的:
根據詞典註釋的推薦詞形原則,說明“無須”和“無需”,屬於沒有明確規定的詞條,所以,實際上都是可以使用的。但是詞典推薦的詞形是“無須”。所以,在正式場合,用“無須”,更安全。
需要註意的是,如果我們從字面意思上來看,似乎可以認為, “無須”是“不必須”;而“無需”是“不需要” ,它們有細微的含義上的區別。但是,《現代漢語詞典(第7版)》裏並沒有這樣區別。
所以,妳“ 無須 ”太認真,不用“ 無需 ”就“ 無須 ”擔心了。
可是,寫下“擔心”,這兩個字,我忽然想,是“擔心”呢?還是“耽心”呢?
————————
北郵人課堂,各種知識,給妳好玩!