在魯西南方言用到“姥爺”壹詞的還有幾個稱謂,如外祖父的姐妹的丈夫稱為“姑姥爺”,外祖母的姐妹稱為“姨姥爺”,曾外祖父稱為“老姥爺”,母親的舅稱為“舅姥爺”等,如“今年興(‘流行’的方言表述)大年初六給老人提前過生日,咱到初六再去妳姥爺家走親戚、拜年,到時候提前給妳老姥爺過生日,到時候妳姑老爺壹家的、姨姥爺壹家的、還有妳舅姥爺壹家的都到了,咱壹塊兒拜年算啦。”“好嘞!給我買個票夾子(‘錢夾’的方言表述),到時候我可以把收到的壓歲錢裝起來。咱先說好,我的壓歲錢妳不能動,中不娘。”
外祖父的稱呼,在我國北方大部分地區稱為“姥爺”,南方大部分地區稱為“外公”,陜西部分區域稱“外爺”,湖北、湖南部分區域稱“家ga公”、“家ga爺爺”,廣西某些地方稱“公嫡”等,從這個稱呼上可以看出我國的方言語言的豐富多彩性。