此後,金熙宗又自制女真字,公元1138年,天眷元年頒行此文字,並稱女真小字,與大字並用,現在發現的女真文字只有壹種,但不能確定為大字還是小字,故人們只稱作為女真字,而女真語詞匯多為多音節,故壹個詞往往同二三個女真字組成。
女真字頒行後,除用為官方往來文書外,還翻譯了大量文經史著作。世宗大定四年,公元1164年,頒行女真大小字所譯經書。不久又建女真字學校,收各路學生3000人入學九年,選學習成績優異者百人至京師,學習古書詩策等。
當時用女真字撰寫的文書、詩文著作和翻譯的經史今已不存在。現存的金代女真文字有文獻、金石和石墨等三種,如《大金得勝陀頌碑》和壹些符牌、銅鏡,印章的邊款銘文等。此外,還有方千魯的《方氏墨譜》均錄有意為“明王慎德,四海鹹賓”的幾個女真字。目前,對女真字研究已取得很大進展,金啟蹤教授編著的《女真文辭典》從文字結構,讀音和女真語法等方面對女真語言、文字進行了全面系統的研究。