國外比較有權威的英語辭典有哪些?可以舉例說明
閱讀型辭典(如Merriam Webster‘s Collegiate Dictionary 11th)在應付較不常見的單字,如avian influenza 的寫法,學習型辭典查不到,只有求救於這類型辭典才找得到——此類辭典解釋單字向來言簡意賅,不避難字,使用之前要有心理準備。Longman Dictionary of Contemporary English朗文當代(英美兼顧)Longman Advanced American Dictionary 朗文高階(偏於美語)英英版Longman Dictionary of Contemporary English 1st,1978Longman Dictionary of Contemporary English 2nd,1987Longman Dictionary of Contemporary English 3rd,1995雙解版《朗文現代英漢雙解詞典》(雙解壹版)現代出版社,1988《朗文當代高級英語辭典》(雙解二版)商務印書館,1998《朗文當代高級英語辭典》(雙解三版)外語教學與研究出版社,2004LDOCE1(1978)語法代碼抽象繁復;LDOCE2(1987)編排十分緊湊;LDOCE3(1995)有不少錯——2比1、3好Longman Dictionary of English Language and Culture 在Longman Dictionary of Contemporary English 2nd,1987基礎上,特別加收了15000個百科詞匯, 幫助英語學習者更深切地了解英語國家的文化。高中生適用(緊湊壹些)《Longman Dictionary of English Language and Culture 朗文當代英語大辭典》商務印書館1、漢語解釋因是香港人翻譯的,特別到位,香港被英國殖民百年,對英語的理解有著中國其它地區不及的優勢,翻譯嚴謹,特別是帶括號部分的語境都解釋出來。2、釋義易懂,例句豐富非專大學生適用(細致壹些)Longman Dictionary of Contemporary English Updated 4th Edition (雙碟)--精讀範文 +《新英漢詞典(世紀版)》 --泛讀(報刊、小說)1、2000詞解釋——解釋易懂是其優點、某些詞條(尤其名詞)釋義模糊是其不足