ていた 是在過去完成過,或做過某種舉動,動作。
薬を飲んでいた 吃過藥了。
那麽“ 藥吃了”怎麽翻譯:薬を飲んだ
如果有人問:藥吃了嗎? 我的回答:薬を飲んでいた(藥吃過了)
薬を飲んだ (吃了藥。藥吃了。)
彼女は 昨日 確かに 出勤している 昨天她確實在上班(上著班) ”單壹說上班壹事“
彼女は 昨日 確かに 出勤していた 昨天她確實上了班。(說明過去了的事)
彼は これまでに 3度結婚し 3度離婚している
他到目前為止,結過3次婚,(也)離過3次。
”這句的ている不能視為狀態進行或保持狀態,是說明到目前,有離婚3次的經歷。
和“少年使節,他們也曾經會見過羅馬教皇”的ている 是壹樣性質。