當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 所有詞性的中英文對照說法

所有詞性的中英文對照說法

關於所有詞性的中英文對照說法,具體內容如下:

壹、英語的形態分析:包含以下五種情況,特殊形式的單詞識別,如:let’s,I’。有規律化單詞的形態還原,如:ed,ing。動詞、名詞、形容詞、副詞不規則變化,如:choose、chose、chosen,axis、axes。

對於表示年代、時間、百分數、貨幣、序數詞的數字形態還原,如:?20。合成詞的形態還原,如:Human-computer。

二、形態分析的壹般方法:

查詞典,如果詞典中有該詞,直接確定該詞的原型。根據不同情況查找相應規則對單詞進行還原處理,如果還原後在詞典中找到該詞,則得到該詞原型。如果找不到相應變換規則或者變換後詞典中仍然查不到該詞,則作為未登錄詞處理。

自動分詞是漢語句子分析的重要基礎。詞語的分析具有廣泛的應用統計。文獻處理以詞語為文本特征。以詞定字,以字定音。

三、主要問題:

漢語分詞規範問題,“詞是什麽”、“什麽是詞”這是兩個基本問題。

困難主要來自於兩方面單字詞和詞素之間的劃界,詞與短語的劃界。

四、歧義切分字段處理:

交集型切分歧義漢字串AJB被稱為交集型切分歧義,如果滿足AJ、BJ同時為詞,此時J被稱作交集串。鏈長壹個交集型切分歧義所擁有的交集串的集合稱為交集串鏈,它的個數稱為鏈長。