當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 名花有主中的名花指的什麽花

名花有主中的名花指的什麽花

據《漢語大詞典》對“名花”壹詞的解釋“有名的美女。有時常指妓女,亦指有名的交際花。”認為把女子稱做“名花”帶有輕薄的色彩,不夠莊重,“舊時即使不專指妓女從良,至少也表示美女出嫁”。現在看來,“名花有主”這個成語早已超出了“舊時”的約束,它在目前報刊媒體上主要有兩個含義:①指女子(尤指漂亮的女子)已經選定了配偶,有了未婚夫。暗含“別的男子不要再追求她”的意思。如:“作為網壇美少女,德娃坦承有不少崇拜者,送花、送禮物更是家常便飯。盡管不肯透露誰是她的真命天子,不過她承認自己已經名花有主,這可能讓不少男士感到失望吧。”(《北京晨報》2002/7/23)“據我後來所知,那個女生早已名花有主,只是逢場做戲應付我兄弟的壹片癡情。”(《萌芽》2004/5)②引申為評獎或競賽活動已經揭曉,獎項有了得主;某些商品有了買主;競標、招商等有了承包者或投資者。“江蘇高考狀元名花有主”(《江南時報》2001/8/12)“第五屆‘CCTV-MTV音樂盛典’頒獎晚會今晚在北京工人體育館落下帷幕,國內外眾多歌手、影視明星出席了該盛會,各項獎項也是名花有主”(新浪娛樂2003/9/12)“海南房產展首日掀高潮 500套精品房名花有主”(《海口晚報》2004/3/28)“備受我市社會各界關註的藉河景觀設計投標終於名花有主,香港(深圳)頂尖國際景觀與建築設計有限公司所設計的TJ壹4號方案……最終折得桂冠。”(《天水晚報》2006/7/15)

值得註意的是,大陸的成語辭典均未收錄“名花有主”這壹成語,而臺灣的《國語辭典》收進了這壹成語,它的解釋是:“名花,古人用以比喻美女。名花有主,今多比喻女孩子已經有了所屬對象。”因此,在“名花有主”的成語中,“名花”已經沒有了“妓女”的意思,所謂“輕薄”“不夠莊重”的感情色彩,自然在詞語中顯示不出來了。在它的第②個引申義中,更與人的性別無關,而成了泛指義。

按“名花有主”這個成語是由“名花無主”衍生而來(參看《中華成語拾遺辭典》,東北師範大學出版社1995年版)。但我們在各成語詞典中也查不到“名花無主”。據考證,“名花無主”最早的含義和妓女也無關系,是指珍貴的花卉沒有主人,意即沒有人過問。杜甫詩《江畔獨步尋花》:“黃師塔前江水東,春光懶困倚微風。桃花壹簇開無主,可愛深紅愛淺紅。”唐代另壹位詩人李群玉《山驛梅花》:“生在幽崖獨無主,溪蘿澗鳥為儔侶。行人陌上不留情,愁香空謝深山雨。”陸遊更有壹首著名的詞《蔔算子》:“驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。……”這些詩詞名句寫出了“名花”(桃花和梅花)在野外獨自開放,孤單寂寞,令人憐愛。後人由桃花、梅花抽象為“名花”,將其概括為“名花無主”,也許這讓愛“花”人產生了“憐香惜玉”的情緒,看見了欣賞、占有的希望吧。在後來的舊詩詞和舊小說中,“名花無主”則可表示妓女尚未從良,也可指年輕女子待字閨中、小姑獨處的境況。張愛玲所著《紅樓夢魘》(上海古籍出版社,1995)中記錄了高鶚的壹首詞《惜余春慢》:“春色闌珊,東風漂泊,忍見名花無主。……”“名花無主”寫的是高鶚的壹名叫做“畹君”的妓女出身的小妾。

由“名花無主”衍化為“名花有主”是現代的演變,其意義如開頭所述。有趣的是,人們還將“名花有主”派生出壹個“名草有主”,指指男子已經選定了配偶,有了未婚妻;暗含“別的女子不要再追求他”的意思。如:“劉德華雖壹直都沒有公開承認他已有女朋友,更沒說過女友是否朱麗倩,不過他昨日接受壹家電視臺的訪問時,也爽快默認自己如有時間就會陪女朋友,是否想逐步公開自己‘名草有主’呢?”(《揚子晚報》2003/1/29)“再問那她結婚成家了嗎,男同事回答得挺幹脆熱情,她還沒主兒呢,妳有興趣我給妳們撮合撮合,我急忙打住,暗示自己已經名草有主。”(《北京青年報》2006/5/3)這個由仿擬所產生的新詞已經不是個別偶然地出現了,而是為媒體和讀者所普遍接受的壹個時尚詞語了。

由“花”到“草”,由女性到男性,表示性質相同、性別相反的壹種事物或現象,是今天人們的創造。這是出於社會交際的需要,目前人們沒有拒絕的理由。不但如此,人們還由“校花”衍生出“校草”。如果說“校花”的含義是“指被本校公認的最漂亮的女學生(多指大學生)”(《現代漢語詞典》),那麽“校草”的含義就是:被本校公認的最英俊的男生。如:“6月19日晚7時,由杭州娃哈哈集團有限公司主辦的江西省首屆‘五大校花五大校草’評選活動在江西師範大學禮堂隆重舉行。”(《江南都市報》2004/6/20)我在拙作《漢語稱謂名詞的性別化趨勢》(載《閱讀與寫作》2005年第5期)中指出:改革開放以來,漢語稱謂名詞存在著壹種性別化趨勢,其中壹種現象就是:原來只有單性詞的,現在出現了另壹性別的詞。這裏所說的“詞”當然也包括短語。這種趨勢可以是由男性發展到女性(如“打工仔”→“打工妹”,“的哥”→“的姐”),也可以是由女性發展到男性(如“校花”→“校草”,“名花有主”→“名草有主”)。