想象是從無到有的幻想,想像主要是從現實已有的內容上繼續設想,或者是在幻想的基礎上進行設想,但又比幻想更加註重實際,尊重現實。“像”是“比照人物制成的形象,比如畫像、塑像、肖像”,意域較窄,所指壹般都是人的像;而“象”則是“形狀、樣子,比如景象、天象、氣象、印象、萬象更新”,指稱更廣。
為什麽會有“象”和“像”
從學理上說,“想xiàng”應當作“想象”,不應作“想像”。“想xiàng”在此是動賓結構,“xiàng”是名詞。根據系統性原則,顯然“想xiàng”之“xiàng”用指稱更廣的“象”更貼切。權威詞典《現代漢語詞典》(第七版)把“想象”“想象力”定為主目,“想像”“想像力”定為附目,是有合理性的,應當以此為準。
當然,從漢字的構造理據來看,“像”從“人”,人們大概會覺得寫成“想像”更能展現詞義,這也算是漢字在使用過程中的理據重構。這種情況在漢字歷史上屢見不鮮。以往版本的《現代漢語詞典》對“想象”和“想像”主次地位的處理出現過搖擺,大概是采取了從俗從眾的原則。歷史證明,詞典誠然是規範,但使用者最有發言權。壹個詞語的未來會怎樣,還是掌握在大眾手裏。