當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 現代漢語顏色義場的層次性 淺議現代漢語中的舊詞新義現象

現代漢語顏色義場的層次性 淺議現代漢語中的舊詞新義現象

近年來,新詞語成為眾多學者關註的對象。他們從不同的角度對新詞語現象進行了深入的研究,取得了較為豐碩的成果,但對“舊詞新義”現象卻談得不多。很多學者在“什麽是‘舊詞新義’”這壹問題上有不同看法。“概念認識深化”“舊詞復活”是否屬於“舊詞新義”?“舊詞新義”與“舊瓶裝新酒”有什麽聯系和區別?它有哪些具體的表現形式?本文試就以上問題展開探討。

壹.“舊詞新義”的界定

如果世界上每出現壹個新事物、新現象,語言中都要有壹個新形式,這似乎不太可能。因為詞語外部形式和意義之間如果壹對壹,不但人的大腦不堪重負,也不經濟。語言學的經濟原則是:壹詞多義比壹詞壹義更經濟。這就是“舊詞新義”這壹概念產生的背景。那麽究竟如何界定“舊詞新義”?我們首先看看學界有關“舊詞新義”的說法。

有學者認為,只要舊詞語產生了新意義就可以算作“舊詞新義”,如熊可嘉、黎昌友。黎認為,“網絡語言舊詞新義中新義與舊義的關系有非源生和源生兩種形式,前者是借用舊詞形負載新義,新義與舊義毫無聯系,後者是在舊有詞義的基礎上派生新義。”他們認為,只要舊詞形有了新意義都屬於“舊詞新義”,而不管新、舊意義內容是否有聯系。

也有學者認為“舊詞新義”的新義與舊義之間須有聯系,如鐘梓強、張梅。鐘認為,“舊詞新義實際上是在舊詞詞義的基礎上通過某種方式產生出壹個新的義項,是處於同壹個詞義系統的新舊義項之間的關系,它屬於詞義系統的內部變化。”然而,在他們論述中的壹些用例卻與他們的觀點有悖,如鐘文中的“八卦”“海龜”等、張文中的“貓”“大俠”“斑竹”等,新、舊義之間並無聯系。所以他們對“舊詞新義”貫徹得不徹底。

相比較,周薦先生對“舊詞新義”論述更為全面。“如果因某種原因,壹個符號只是外在的形與另外符號外在的形相似,但各形所負載的意義內容卻毫無瓜葛,那麽就很難說是舊形新義,至多只能說是舊時的義和現時的義所用的形偶然同貌罷了。‘舊形新義’是壹個詞位而新生出若幹義位的問題,非不同詞位的問題;狀貌偶然相同而各自負載不同意義的形卻是不同的詞位的問題。”(周薦,2009)我們贊周先生的以上說法。以《2006年漢語新詞語》所收詞語為例,“曬”的新義為“將私人生活的內容在網上公開,和網友們壹起討論”。這壹新義與《現代漢語詞典》(第5版)(以下簡稱《現漢》)中的解釋“太陽把光和熱照射到物體上”,在“曝光”“展示”等義素上有著緊密的關聯,故“曬”的新意義屬於“舊詞新義”。我們再看《2006年漢語新詞語》所收的另壹詞語“空調”,“指國家對房地產市場等的諸多調整政策因受到種種明暗抵制而未能貫徹落實”。《現漢》中的解釋為:“空氣調節器,能夠調節房屋、機艙、船艙、車廂等內部的空氣溫度、濕度、潔凈度、氣流速度等,使達到壹定的要求”。兩者間並未有什麽聯系,故“空調”的新意義就不算“舊詞新義”。

二.“舊詞新義”相關的幾個概念

1.“對概念認識深化”不是“舊詞新義”

辯證唯物認識論的基本觀點是,人的思想認識來源於客觀實際。人對客觀事物和現象的認識、觀察和體驗是由表及裏的,從感性認識上升到理性認識,從而產生概念。而後經過不斷地再實踐、再認識,以及壹次次去粗取精、除偽存真的加工制作過程,使概念更加精確地反映實際。語言參與人對客觀世界的認識活動的全過程,並記錄人們認識活動的成果。客觀世界中產生的新事物、新現象,語言中壹般會產生與之對應的詞語。但很多時候,詞語僅僅是人們對出現的新事物、新現象壹種感性認識和最表面的反映,這種認識往往要經過幾次飛躍才能達到壹種本質的認識。相比最初的感性認識,經過幾次認識飛躍之後,人們對概念的認識也發生了變化,或者說,人們對概念的認識在不斷地深化。然而,語言中與概念對應的詞語卻具有壹定的穩定性,它們並不總隨人們對概念認識的深化而不斷地更換,人們在日常的交際中往往會堅持使用原來的詞語。人們對事物概念的認識深化了,語言中的詞匯卻並沒有跟上認識深化進程發生相應改變。這壹情形是否屬於“舊詞新義”?值得我們深思。

舉兩個常見的例子。如“鯨”,由於“鯨”生活的環境是海,而且其外形與魚十分相似,所以在過去很長壹段時間裏,人們都認為其是壹種魚。《說文》:“鯨,海大魚也。”對“鯨”的這壹認識從其字形中也能反映出來,“鯨”,從魚從京,“魚”為其義符,也證明人們最初認為它是壹種魚。隨著對“鯨”的認識不斷深入,人們不再將其看作壹種魚,而對它有了更加科學、全面的認識,人們意識到“鯨”不屬於魚類,而是世界上體形最大的哺乳動物。其祖先和牛羊壹樣,生活在陸地上,後來由於環境發生變化,它們就生活在靠近陸地的淺海裏。又經過了很長的年代,它們的前肢和尾巴漸漸成了鰭,後肢完全退化了,整個身子成了魚的樣子(所以人們誤認其為魚),從而適應了海洋生活。盡管現在對“鯨”的認識與原來完全不壹樣了,但人們並沒有改變對它的稱呼,仍呼之以“鯨”。再比如“日食”,古人對其有“天狗吃日”“狼逐日”等不同的解釋。於古人而言,日食十分可怕,民間往往以敲鑼打鼓的方式來對付。而現在人們知道它是壹種天文現象,只在月球運行至太陽與地球之間時發生。這時,對地球上的部分地區來說,月球位於太陽前方,來自太陽的部分或全部光線被擋住,因此看起來好像太陽壹部分或全部消失了。盡管如此,人們現在還是堅持用“日食”來稱呼它。

是否能夠將語言中的語詞並未隨著人們對相應概念認識深化而變化的情形稱為“舊詞新義”呢?我們認為不能。理由有二:其壹,人們對客觀世界中事物和現象的認識可以說時刻都在變化,照此,我們語言中的大多數詞語都算是“舊詞新義”;其二,人們對事物和現象的認識發展變化到多大程度才算是發生了改變?這個標準也不好把握。

2.“舊詞復活”是否屬於“舊詞新義”?

壹些學者將“舊詞復活”看作新詞語的壹種,這似乎成了不少人的***識。很多學者認為新詞語包括三種形式:全新詞語、舊詞賦新義、舊詞語復活。如姚漢銘、刁晏斌、蕭雁等。姚認為:“新詞語包括:從未出現過的;建國前存在,建國後幾乎消失,近幾年復活的;壹直存在,但近來新意義高頻率地出現的。”

事實上,“舊詞復活”內部也存在不同的情形。既然是“舊詞”復活,那麽詞形當然相同,所以內部的不同情形主要還體現在意義上,可分以下三種情形:舊詞形負載舊詞義復活、舊詞形負載與舊義有聯系的新義復活、舊詞形負載與舊義毫無關聯的新義復活。我們不能籠統地將“舊詞復活”看作新詞語。壹般認為,新詞語的表現形式也有三種:詞形新且意義所指新、僅詞形新、僅意義所指新。

首先看“舊詞復活”的第壹種情況“舊詞形負載舊詞義復活”。這種情形的詞語如“先生”“小姐”“老板”等詞,不管意義所指,還是外部形式,都不是新的,將它們歸入以上新詞語的三種表現形式中任何壹種似乎都不合適。而且舊詞語塵封的時間長短也是個問題,究竟是塵封壹百年之後重新啟用的詞語才算作新詞語,還是經過兩百年或者更長時間塵封後,再重新啟用的詞語才算作新詞語?這個標準不好確定。所以這種情形不能算新詞語,更不是“舊詞新義”。

再看“舊詞形負載與舊義有聯系的新義復活”。以“老板”“跳槽”二詞為例。“老板”的新義為“壹些高校研究生對導師的稱謂”。在有的高校中,個別導師名下的研究生人數動輒幾十名,研究生為導師做課題,導師也會象征性地發給學生壹些補貼,正因為這種關系,這些導師被學生戲稱為“老板”(而後“老板”的範圍又繼續泛化)。“跳槽”原指牲畜吃盛器內的食,吃了這只又吃那只。明清時多指男女間愛情上喜新厭舊,見異思遷。如明?楊慎《升庵詩話?甄後塘上行》:“魏明帝初為王時,納虞氏為妃,及即位,毛氏有寵,而黜虞氏……其後郭夫人有寵,毛後愛弛,亦賜死……元人傳奇以明帝為跳槽,俗語本此。”而後“跳槽”沈寂了很長壹段時間,如今用“跳槽”來喻指“換工作”,《現漢》中解釋:“人離開原來的職業或單位到別的單位或改變職業。”由於“老板”“跳槽”新舊意義之間有壹定的聯系,所以這種“舊詞復活”應屬“舊詞新義”,但並不算新詞語。

最後,看看“舊詞形負載與舊義毫無關聯的新義復活”的情形。以“?”為例,《說文》:“?,窗牖麗?明(窗子格格交錯而明亮),象形。”“?”本來指“窗戶透明”,後由此引申為“明亮”,大型辭書《漢語大詞典》及《漢語大字典》均列有此二義。“?”(jiǒn?)這個早已在***同語中消失的漢字因互聯網而重生,被網民評為“2008年十大網絡流行語”之壹。“?”是壹個象形字,外面的大“□”代表人的腦袋,裏面的“八”代表眉眼,小“口”則代表嘴。低垂的眉眼、張開的嘴巴,構成了“?”天然的表情功能。這樣的表情,可以表達驚詫、哭笑不得、郁悶等多種不可言說的情緒,有著強大的意義功能。由於“?”的新義與舊義並無聯系,所以這種“舊詞復活”就不屬於“舊詞新義”,但算新詞語。

3.“舊詞新義”與“舊瓶新酒”

很多學者將“舊詞新義”類詞語跟“舊瓶新酒”式詞語等同,在他們看來,“瓶”“酒”僅僅是壹種喻稱,即以“瓶”喻指詞語的外部形式,“酒”喻指詞語的意義內容。但是,並非所有的“舊瓶新酒”式詞語都能算得上是舊詞新義。如上文中討論過的“空調”,並不算是“舊詞新義”,但我們卻可以“舊瓶新酒”來喻指。再如,“超生”原屬佛教用語,佛教認為,人死之後,靈魂可以再投生為人,稱為“超生”。《官場現形記》第壹回:“受了宮刑的人,就是死了做了鬼,是壹輩子不會超生的。”而如今將“違反計劃生育政策,超過規定的生育指標”稱為“超生”。這樣的例子不勝枚舉。

三.“舊詞新義”的表現形式

要確定“舊詞新義”的具體表現形式,關鍵在於對“新義”怎麽理解?是理解成“新出現的意義所指內容”,還是理解成“與舊詞原有意義有壹定聯系的其他意義內容”?我們認為應該是後者。但也不排除有人作前壹種理解。

事實上,“新義”並不僅指新出現的意義所指內容,我們看看以下幾個例子。《2006漢語新詞語》收有“鳥巢”壹詞,釋義為:“代指2008年北京奧運會主體育場。因外形如同編織成的鳥巢而得名。”《2007漢語新詞語》收有“水滴”壹詞,釋義為:天津奧林匹克中心體育場的俗稱。因其外形酷似水滴,故稱。“鳥巢”“水滴”是現代漢語中已有的詞形表達,而此處它們所指也的確是新出現的事物。以上例子中的“水滴”“鳥巢”就屬於“新義”指稱新出現的意義所指內容的情形。再如“段子”,《現漢》中解釋:大鼓、相聲、評書等曲藝中可以壹次表演完的節目。現在,“段子”還可以用來指涉性的黃色笑話。又如,“花瓶”,《現漢》中解釋:插花用的瓶子,放在室內,做裝飾品。現在多喻指美麗卻無內涵的女人。不論是“段子”,還是“花瓶”的新義所指內容,都不屬於新出現的事物或現象,而屬於早已存在於人們腦海中的舊事物、舊現象。這樣看來,“舊詞新義”中的“新義”並不僅指新出現的事物、現象,還包括早已在人們腦海中存在的舊事物、舊現象。

綜上所述,“舊詞新義”指的是原詞形所示意義以外的其他意義,而不管這些意義內容所指為新出現的還是早已存在於人們腦海中的,且它們往往在原義基礎上以引申、比喻、借代等方式產生,故與原意義有某種聯系。如果以“瓶”“酒”關系來喻指的話,那麽“舊詞新義”類詞語包括兩部分:壹部分“舊瓶新酒”式詞語和壹部分“舊瓶舊酒”式詞語。這裏的“壹部分”是指“瓶”後裝的“酒”與原瓶的“酒”有聯系的壹部分。

參考文獻:

[1]刁宴斌.新時期大陸漢語的發展與變革[M].臺灣洪葉文化事業有限公司,1995:55.

[2]黎昌友.網絡語言舊詞新義中新義與舊義的關系[J].社科縱橫,2009,(8).

[3]熊可嘉.試論新時期現代漢語中的舊詞新義[J].涪隴師範學院學報,2007,(1).

[4]張梅.詞新義的常見特征分析[J].語言與翻譯(漢文),2006,(3).

[5]鐘梓強.舊詞新義探討[J].廣西梧州師範高等專科學校學報,2005,(3).

[6]周薦.“瓶”“酒”與詞語形義關系論略――以兩岸漢語詞語為例[J].澳門理工學報,2009,(2).

[7]周薦.2006漢語新詞語[Z].商務印書館,2007.

曾柱,南開大學文學院08級漢語言文字學專業博士生,研究方向為詞匯學與詞典學。在《語文建設》《語文學習》《長江學術》等刊物上發表論文多篇。本文編校:洪 鳴