導讀壹部貼近生活見證成長的電視劇《山海情》暖心熱播,《山海情》(Minning Town)
確實是壹部劇情、演員演技都非常在線的難得好劇,脫貧攻堅之路“剛柔並濟”,避開了這種虛泛空洞的自我沈醉,細枝末節裏都是真實的人間煙火,上周末完結時豆瓣評分已飆至9.4。是壹部主旋律的扶貧劇,很有可能在今年的四價英語考試考點,為此小編整理了“四級英語口語練習:“脫貧、扶貧”用英語怎麽說?”內容,下面讓我們壹起來看看吧~
“脫貧、扶貧”用英語怎麽說?
poverty elimination 脫貧;消除貧困
據牛津詞典的釋義,eliminate的詞義是to remove or get rid of sth/sb,即排除、清除、消除。
Efforts should be made to improve local living environment, raise the localliving standard, and enhance people’s ability to work, and follow-up plans and
measures are also needed to sustain the results of poverty elimination.
要通過改變生存環境、提高生活水平、提高生產能力實現脫貧,還要有鞏固脫貧的後續計劃、措施、保障。
poverty alleviation 扶貧
alleviate意為to make sth less severe,即減輕、緩和的意思。我們看到,官方除了在上述“脫貧”的表述中使用poverty
alleviation外,還用其表示“扶貧”。
We will take targeted measures against corruption and misconduct in povertyalleviation, and improve the methods used in evaluation and oversight.
開展扶貧領域腐敗和作風問題專項治理,改進考核監督方式。
poverty reduction 減貧
China is taking concrete actions to support poverty eradicationworldwide.
中國通過實際行動,為世界減貧事業提供幫助。
以上就是小編今天給大家整理發送的關於“四級英語口語練習:“脫貧、扶貧”用英語怎麽說?”的相關內容,希望對大家有所幫助。更多關於英語四級分值如何分布等相關內容,關註小編持續更新。就目前來講英語四級含金量還是非常不錯的,建議大家報考。