鮑魚之肆bào yú zhī sì
鮑魚之肆的中文解釋
以下結果由漢典提供詞典解釋
解釋:鮑:鹹魚;肆:店鋪。賣鹹魚的店。比喻壞人成堆的地方。
出自:漢·劉向《說苑·雜言》:“與惡人居,如入鮑魚之肆,久而不聞其臭,亦與之化矣。”
示例:智者見智,仁者見仁,入~,而不自知其臭,其斯之謂乎? ◎清·憂患余生《〈官場現形記〉序》
近義詞:鮑魚之次
語法:偏正式;作賓語;指壞人聚積的地方
2. 文言文《陶侃》閱讀答案嘗出遊,見人持壹把未熟稻,侃問:“用此何為?”人雲:“行道所見,聊取之耳。”侃大怒曰:“汝既不佃,而戲賊人稻!”執而鞭之。是以百姓勤於農作,家給人足。嘗造船,其木屑竹頭,侃皆令籍而掌之,人鹹不解所以。後正會,積雪始晴,聽事前餘雪猶濕,乃以木屑布地。及桓溫伐蜀,又以侃所貯竹頭作丁裝船。其綜理微密,皆此類也。
解釋:
有壹次,陶侃外出,看見壹個人手拿壹把未熟稻谷,陶侃問:“妳拿它做什麽?”那人回答:“在路上看見的,就隨意拿來罷了。”陶侃大怒說:“妳既不種田,又拿別人的稻子戲耍!”陶侃抓住他鞭打他,因此百姓勤於農事,家中充足。造船的時候,陶侃命人把木屑和竹頭都登記後收藏起來,人們都不明白這樣做的原因。後來大年初壹聚會時,地面積雪,太陽剛放晴,廳堂前積雪,地面還潮濕,陶侃於是用木屑鋪散地面。等到桓溫伐蜀時,又用陶侃保存的竹頭作釘裝船。陶侃綜合料理事物極其細密,都是這樣。
3. 關於陶侃的文言文閱讀,求答案12到14題參考答案:
10. (4分)(1)告訴(2)鞭打(3)全、都(4)等到
11. (2分)D
12. (4分)(1)生無益於時︱死無聞於後︱是自棄也 (2)因此百姓勤於農耕,達到家給人足。
13.(3分)以屑布地 作丁裝船 綜理微密 (每空1分)
譯文:
陶侃,字士行,本是鄱陽人。他整天嚴肅端坐,軍中府中眾多的事情,千頭萬緒,沒有壹點疏漏。他常對人說:“大禹是聖人,還十分珍惜時間;至於普通人則更應該珍惜分分秒秒的時間:怎麽能夠遊樂縱酒?活著的時候對人沒有益處,死了也不被後人記起,這是自己毀滅自己啊!”
他曾出遊,見到壹個人拿著壹把沒有成熟的稻谷。陶侃問:“妳用這個作什麽?”那人說:“我走路見到稻谷,姑且拔了壹把。”陶侃大怒說:“妳既不種田,卻又毀害別人的稻谷來戲玩!”讓人捉住他打了鞭子。因此百姓勤於農耕養殖,達到家給人足。
當時造船,陶侃命人把木屑和竹頭都登記後收藏起來,人們都不明白這樣做的原因。後來元旦皇帝朝會群臣,長久下雪才停,大廳前剩余的雪化了,地還很濕。於是用木屑灑在地上。等到桓溫攻伐蜀時,又用陶侃貯存的竹頭做竹丁組裝船只。他總攬事務細微縝密,都是這樣。
4. 《勤訓》的文言文閱讀答案勤訓《恒齋文集》
原文
治生之道,莫尚乎勤。故邵子雲:“壹日之計在於晨,壹歲之計在於春,壹生之計在於勤。”言雖近,而旨則遠矣!
大禹之聖,且惜寸陰;陶侃之賢,且惜分陰,又況聖不若彼者乎?
譯文
謀生的道理,沒有什麽比勤勞更為重要的了。所以邵先生說:“壹天的計劃決定於早晨,壹年的計劃決定於春天,壹生的計劃決定於勤勞。”這些話雖然說得淺近,可是意義卻很深遠哪!
像大禹這樣的人,智慧、才能如此傑出,況且愛惜每壹寸的光陰;像陶侃這樣的人,品德如此高尚,況且愛惜每壹分的時間,又何況在才幹、品德方面都比不上他們的人呢?
閱讀訓練
1. 文中表明觀點的句子是
2. 與“且惜寸陰”中的“且”字意義相同的兩項是( )
A.愚公者,年且九十。 B.且欲與常馬等不可得,安求其能千裏也?
C.存者且偷生,死者長已矣。 D.且壯士不死即已,死即舉大名耳。
3. 作者舉大禹、陶侃的事例,其用意是什麽?
答: 答案;1.治生之道,莫尚乎勤。 2.BD 3.以古代聖賢珍惜光陰的榜樣來鼓舞讀者,使讀者警醒。
5. 陳蕃壹室這篇文言文閱讀的問題及答案蕃(陳蕃)年十五,嘗閑處壹室,而庭宇蕪穢,父友同郡(古代行政區
域單位)薛勤來候之,謂蕃曰:“孺子何不灑報以等賓客?”蕃曰:“大丈
夫處世,當掃除天下,安事壹室乎?”勤知其有清世誌,甚奇之。
二九、解釋下列句中藍色的詞:
①嘗閑處壹室:
②當掃除天下:
三十、“大丈夫處世,當掃除天下,安事壹室乎?”這句話的意思是:
A.陳蕃以為男子漢應當為天下人打掃環境。
B.陳蕃認為男子漢要立誌統壹天下,還要安排好壹個家庭。
C.陳蕃認為有誌青年活在世上,要立誌統壹天下,怎顧得上打
掃自己的房子呢?
D.陳蕃認為男子漢無論住在哪裏,在打掃天下時,也要掃好自
己的房間。
曾經;應當,C
6. 弈秋 文言文閱讀 及答案弈秋,通國②之善弈者也。使弈秋誨③二人弈,其壹人專心致誌,惟弈秋之為聽④;壹人雖聽之,壹心以為有鴻鵠將至⑤,思援弓繳⑥而射之。雖與之俱學,弗若之矣⑦。為是其智弗若與⑧?曰:非然⑨也。”
①選自《孟子·告子上》。弈秋,當時的圍棋高手。弈,圍棋。秋,人名。因善於下圍棋,所以叫“弈秋”。這是古人稱名的習慣。
②〔通國〕全國。
③〔誨〕教導、指導。
④〔惟弈秋之為聽〕即“惟弈秋是聽”,完全按照老師說的去做。
⑤〔壹心以為有鴻鵠將至〕壹心想著有只天鵝要飛過來。鴻鵠,天鵝。
⑥〔思援弓繳(zhuó)而射之〕想著取弓箭把那天鵝射下來。援,取過來。繳,系在箭上的生絲線。箭射出去,可以靠它收回來。
⑦〔弗若之矣〕不如那個專心致誌的人。弗若,不如、不及。之,指那個專心致誌的人。
⑧〔為是其智弗若與〕(難道)認為這個人的智力不及那個人嗎?為,通“謂”,認為。是,這個人。
⑨〔非然〕不是這樣。然,這樣。
⑩弈秋:弈,指下為期.壹個叫"秋"的善於下棋的人
⒒鴻鵠:大雁、天鵝類的鳥。
⒓俱:壹同,壹起
⒔為是:為,同“謂”,說。是,這。為是,這是說。
⒕與:語氣助詞,相當於“嗎”。
弈秋是全國最善於下棋的人。讓弈秋教兩個人下棋,其中壹個人專心致誌,只聽弈秋的教導;而另壹個人雖然也聽講,可是他心裏卻想著天上有天鵝要飛過,怎樣拿弓箭去射它。這個人雖然和那個專心致誌的人在壹起學習,成績卻不如那個人。是他的智力不如前壹個人嗎?回答說:不是這樣的。
像弈秋這麽高明的師傅,第二個徒弟還是學不好,說明學得好不好主要不在師傅好不好,而在於自身