當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 放鞭炮用英語怎麽說?

放鞭炮用英語怎麽說?

眼看春節還有不滿壹個月就到了,咱們周圍的年味兒也是越來越濃。看著商場打折、公司開年會,也不要忘了我們中國人的傳統新年習俗。比如放鞭炮,妳從小玩兒到大的,但要問妳英文怎麽說,妳可知道哇?放鞭炮:to set off firecrackers; to shoot off firecrackers 註意這裏的“放”這個動詞,可以用set off,或者shoot off皆可;而“鞭炮”則是firecracker,或者直接用cracker也可以。童鞋們要註意firecrackers和fireworks的區別:前者是鞭炮、炮仗;而後者指的是煙火、禮花,特別是大型的戶外禮花表演。 那麽除了放鞭炮,其他春節習俗又怎麽用英語表達呢?聽小編給妳壹壹道來:吃餃子:eat dumplings; eat stuffed dumplings貼年畫兒:paste New Year paintings穿新衣:put on new clothes;拿壓歲錢:get Lucky money;貼春聯:paste Spring Festival couplets;守歲:watch night/stay up late on New Year's Eve逛燈會:join the Lantern Festival猜燈謎:guess Lantern riddles吃湯圓:eat sweet dumplings 權責聲明:本站所有音樂均網上搜集僅做寬帶測試,任何涉及商業盈利目的均不得使用,否則後果自負!如遇歌曲不能播放,系歌曲鏈接失效,請諒解!本站全部歌曲的所有權歸其唱片公司或歌手所有。請購買正版支持妳的偶像!