當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 求川嶋あい《my love》的諧音歌詞(或羅馬拼音歌詞)

求川嶋あい《my love》的諧音歌詞(或羅馬拼音歌詞)

my love君へ屆けたいよ MY LOVE ki mi he to do ke ta i yo

走り出したこの戀 true love ha xi li da xi ta ko no ko i TRUE LOVE

こんなに深い気持ち kon na ni fu ka i ki mo qi

心にあるなんてね ko ko lo ni a lu nan te ne

気づく事が出來なかった ki zu ku ko to ga syu~tai na ka~ta

君に出會うまでは ki mi ni de a u ma de ha

前のめりに頑張る ma e no me li ni gan ba lu

ぶきっちょな人だけど bu ki~tyo na hi to da ke do

何故かわからない na ze ka wa ka la na i

ひかれてゆくよ hi ka le te yu ku yo

太陽がとけ 運命が動き tai yo ga to ke un mei ga u go ki

まわりだす時間 ma wa li da su ji kan(g)

日曜日の午後 ni qi yoo bi no go go

つないだ左手 ぎこちない私 chu na i da hi da li te gi go qi na i

wa ta si

信じていいの? xin ji te i i no?

my love 戀の魔法に今 MY LOVE ko i no ma hoo ni i ma

かかっているはじめてだよ ka ka~te i lu ha ji me te da yo

どうしようもない doo xi yoo mo na i

only love 君へ伝えたい ONLY LOVE ki mi he chu ta e ta i

「いつもそばにいさせて」 yes i chu mo so ba ni i sa se te YES

「君が大好きだよ」ずっと ki mi ga da i su ki da yo zu~to

もしも君が夢とか mo xi mo ki mi ga yu(發音同英語you)

me to ka

何かにつまづいたり na ni ka ni chu ma zu i ta li

くしけそうになった時は ku xi ke soo ni na~ta to ki ha

私が守るから wa ta xi ga ma mo lu ka la

君のおかげなんだよ ki mi no o ka ge nan da yo

愛する喜びと a i su lu yo lo ko bi to

優しい心にたどり著いたよ ya sa xi i ko ko lo ni ta do li chu i

ta yo

竑屈な飈 飲みかけのコーラ ?ku chu na ? no mi ka ke no koo la

読みかけの雑読 yo mi ka ke no za~xi

作りかけの地図 chu li ka ke no qi zu

立ち止まってみたり ta qi to ma~te mi ta li

ぶつかってみたり bu tu ka~te mi ta li

とまどってみたり to ma do~te mi ta li

my love 生まれ変わってもね MY LOVE u ma le ka wa~re mo ne

絕対だよ君の笑顏 ze~tai da yo ki mi no e ga o

會いに行くから a i ni yu ku ka la

さあ2人で歩き出そう sa a fu ta li de a lu ki da soo

重なり始めた戀 yes ka sa na li ha ji me ta ko i YES

ギュッと抱きしめてねえ gyu~to i da ki xi me te nee

my love 涙があふれたよ MY LOVE na mi da ga a fu le ta yo

愛しすぎて優しすぎて a i xi su gi re ya sa xi i su gi te

あたたかすぎて a ta ta ka su gi te

世界で壹人の君と se ka i de hi to li no ki mi to

壹緒に歩んでいく道 yes i~syo ni a lun de i ku mi qi YES

迷いながら探す道 yes ma yo i na ga la sa ga su mi qi YES

手探りで歩いていく君と te sa gu li de a lu i te i ku ki mi to

おわり END

註:以上是為了適應中國人發音習慣做了些改變,並不是準確的羅馬字。具體改變如下ra—la ri—li ru—lu re—le si—xi tu—chu ti—qi等。想了解標準發音請系統學習日語五十音讀法或者對照歌詞仔細聽日語歌曲。

促音作為日語特有發音,在此不便明確標出,都以 ~ 代替,在歌曲裏發音為前面的音拉長

長音部分的羅馬字並未準確標出,只是在第壹個音後重復。

部分音 如 e he tyo gyu 屬於中文裏沒有的,在此也無法標出諧音。希望lz能對照歌曲熟悉發音。

竑屈な飈 這壹句實在是聽不出來,查詞典也沒有,感覺像 yuu ku chu na ku jia 。希望有高手能修正。

本人學藝未精,如有錯誤之處,敬請斧正。

希望能給lz有些幫助