表達出詞人對農村和平寧靜生活的喜愛,洋溢著作者對農村生活的喜悅與向往之情,客觀上反映了作者對黑暗官場生活的憎惡。
簡介:
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟南)人。由於辛棄疾始終堅持愛國抗金的政治主張,南歸以後,他壹直遭受當權投降派的排斥和打擊。從四十三歲起,他長期未得任用,以致在江西信州(今江西上饒市)閑居達二十年之久。
作者長期居住農村,對農村生活有了更多的了解,對農民也有較多的接觸。所以在《稼軒詞》中有壹部分作品是反映農村生活的。其中,有風景畫,也有農村的風俗畫。這首《清平樂》,就是壹幅著色的農村風俗畫。
原詞:
《清平樂·村居》作者:辛棄疾
茅檐低小,溪上青青草。醉裏吳音相媚好,白發誰家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡(音同無)賴,溪頭臥剝蓮蓬。
釋義:
茅屋的屋檐又低又小,溪邊長滿翠綠的青草,用吳地的方言,互相逗趣取樂 ,這是誰家,壹對白發蒼蒼,公公,姥姥?
大兒子在河東的豆地裏鋤草,二兒子正忙於編織雞籠,手藝真巧。最令人歡喜的是頑皮淘氣的小兒子,趴在溪頭草叢, 剝著剛剛采下的蓮蓬。
擴展資料:
“茅檐低小,溪上青青草”,壹所低矮的小茅草屋,緊挨著壹條潺潺流淌的小溪,小溪的岸上長滿了碧綠的青草。作者只用了淡淡的兩筆,就把茅屋、小溪、青草組成的清新秀麗的畫面勾勒了出來。
“醉裏吳音相媚好,白發誰家翁媼”,房子的主人是壹對滿頭白發的老夫妻,剛剛喝了點兒小酒,親昵地坐在壹起嘮家常。這幾句雖然寫得很平淡,但是,作者卻把壹對白發翁媼,乘著酒意,彼此“媚好”,親密無間的幸福生活形象地再現出來了。這真是無奇之中的絕妙之筆!
“大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠,最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬”,老人有三個兒子, 大兒子是家中的主要勞力,在小溪東邊的豆地裏鋤草;心靈手巧的二兒子正忙著編織雞籠。
對於"小兒"的描寫,***用了兩句,小兒子不懂世事,只知任意調皮玩耍,“無賴”,是頑皮,是愛稱,並無貶義。 "溪頭臥剝蓮蓬"刻畫出小兒子無憂無慮、天真活潑的神態。見到此景,作者感到由衷的歡喜。
作者雖然歸隱田園,但他壹直心系抗金,胸懷家園。 “四十三年,望中猶記”可以看出他沒有壹刻不惦記著故土的