當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 譯林出版社英語是美式還是英氏

譯林出版社英語是美式還是英氏

譯林出版社出版的英語教育書籍是英式發音的。

分社在教材出版領域成績斐然,出版有《牛津小學英語》、《牛津初中英語》、《牛津高中英語》系列教材,廣受好評,被國內權威機構評為“60年60本最具影響力英語教育出版物”。

它主要從事中小學教育圖書出版,秉承“優質出版,服務教育”的理念,致力於提供壹流的基礎教育服務。

譯林出版社長期致力於外國文學、人文社科、英語教育、期刊雜誌等板塊的出版業務。

譯林出版社主要出版面向海外的外文版圖書、外語工具書、外語學習教材以及壹些學習輔導讀物、外國文學作品及外國社科著作、外國文學及語言研究論著等。

擁有英、法、德、俄、日等語種較強的編輯力量和年富力強的高水準翻譯隊伍。

擴展資料:

1999年第四屆和2001年第五屆全國優秀外國文學圖書評獎中,詩體《坎特伯雷故事》、《二十世紀外國文學大詞典》和“世界英雄史詩譯叢”中的《埃達》分獲壹等獎。

《綜合英漢文科大辭典》獲第二屆全國辭書獎二等獎。

譯林出版社多次獲得國家級和省級榮譽稱號。

2006年被國家人事部和新聞出版總署授予“全國新聞出版系統先進集體”稱號;2009年入選“全國百佳圖書出版單位”;2010年被江蘇省新聞出版局授予2007—2009年度江蘇省“新聞出版行業文明單位”稱號;2010年榮獲第二屆中國出版政府獎先進出版單位獎。

譯林版圖書也屢次榮獲國家圖書獎、中國出版政府獎、中華優秀出版物獎等國家級大獎。

參考資料:

百度百科-譯林出版社