當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 英語達人進來幫我翻壹個句子。至少六級以上吧。。。

英語達人進來幫我翻壹個句子。至少六級以上吧。。。

規則說明越簡單明了越好,沒必要按中文的說法壹個字壹個字對著翻譯

“球著地了但是不在球門內” 這麽拗口的說法,難為LZ妳想的出來……這不就是射偏了麽?足球上的術語叫 shoot wide

另外 後面的按鍵操作可以用 tips 即提示

翻譯如下:

rules:

將球射進球門,取得勝利

Shoot the ball into the goal to win

註意! 射偏將會輸掉比賽

Be careful! You will lose If shot wide.

tips:

按上下鍵控制角度,左右鍵控制力度

use the up and down arrow to control angle, left and right arrow to control strength.