二、郵編的英文全稱是:Post Code
1、音標:英 [p?ust k?ud] 美 [post kod]
2、例句:
(1)Itemise your gear and mark major items with your 搐ame and post code.
詳細登記妳的個人物品,在重要物品上標明妳的姓名和郵編。
(2)Please write down the address, post code, phone and cell number of the owner.
請寫下車主的聯系地址 、 郵編 、 電話和手機號碼.
3、郵編的英文也可以用:zip code
例句:(1)Workers in the post office classify letters according to the zip code.
郵局裏的工作人員根據郵政編碼將信件分類.
問題二:編碼011000010111英文縮寫 四套和第五套人民幣采用的是兩位拉丁字母賠八位 *** 數字的編碼方法。
前兩位英文字母叫做冠字,後八位 *** 數字叫號碼。
26個英文字母去掉V,還有25個。A到J的十個壹組,KLMNO五個壹組,P到Z10個壹組。這三組互相之間搭配,或者自己與自己搭配,形成九個大組。人民幣印制的批次就是按照大組順序。具體的第四套和第五套對大組的命名還不同,第四套AP開頭的是第壹大組,PA開頭第二大組,PK開頭是第三大組,AK第四大組,KP第五大組,AA第六大組。每組如果印全了是100個冠字或50個冠字,但是壹般不是所有的號都會發行。第五套人民幣是將AA開頭的100個稱作第壹大組。
至於號碼,每個冠字從00000001開始,印制到100000000(註意是八個0)結束,壹***是壹億張。
壹般來說,是不能從字母和數字的搭配判斷真假的,除非字母出現了V,或者數字位數不對。
而第壹、二、三套人民幣采用的是三位羅馬字配七位 *** 數字或者兩位羅馬字配八位 *** 數字的編碼方法,就是俗稱的三字軌、二字軌,或者叫二羅、三羅。這種的分組方式我還沒有完全搞清,但是比較復雜,這裏就不再列舉。
問題三:號碼的英語縮寫形式是什麽? NO.為英語中number的縮寫,意為“數字,號碼,數(量)”。 知識點:為英語中number的縮寫。 作為名詞,可意為“數目、編號、數、號碼、號、數字、多少、碼、次、韻律”等。 訂為動詞,可意為“報數、編號碼”等,但縮寫NO.壹般不作動詞。 特別說明的是,在縮寫下還可以意為“第幾”的意思;例如:No.1、No.2…等等,可意為“第壹、第二…”等等。
問題四:編號 的英文縮寫 5分 serial no
問題五:“編號”用英語怎麽表達? serial number
問題六:編號的英語翻譯 編號用英語怎麽說 編號
[詞典] number; identifier; serial number;
[例句]這些船都有編號,末尾都是LBK。
These ships were all numbered with the suffix LBK.
問題七:“編號”用英語怎麽說 名詞 number
問題八:序列號的英文縮寫怎麽寫 Serial Number或簡寫S/N
還有寫作Serial ID的,簡寫就是SID