當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 高手幫忙日語近義詞比較

高手幫忙日語近義詞比較

直翻的話意思差不多.用的時候和對什麽的就有分別的.

"つかむ"是對東西用的詞

"つかまえる"和"とらえる"是對人和動物用的詞. 當然有例外的.

纖細的下面參考壹下.

つかむ(摑む):

(1)〔握り持つ〕抓zhuā;〔しっかりと〕抓住zhuāzhù,揪住jiūzhù.

つかめない/〔多すぎて〕抓不了;〔しっかりと〕抓不┏住〔牢〕;〔うまく〕抓不好;不好抓.

手をつかんで放さない/抓住手不放.

髪をつかんで引き倒す/揪住頭發拖倒tuōdǎo在地上.

大金を~/抓大錢.

しっかりつかんで放すな/緊緊jǐnjǐn抓住別松手.

チャンスを~/抓住機會.

(2)〔とらえる〕〔重點などを〕抓住zhuāzhù;〔把握する〕掌握住zhǎngwòzhù;〔理解する〕了解到liǎojiědào.

人心を~/得人心;獲人心.

問題の核心を~/抓住問題的核心.

文の大意を~/抓住〔領會〕文章的大意.

大眾の生活狀況をはっきり~/明確míngquè了解群眾qúnzhòng的生活情況.

さらに敵情を~ようにする/進壹步掌握敵情díqíng.

ようやくその特質をつかめるようになった/逐漸摸到了它的特性.

(3)〔自分のものにする〕獲得huòdé.

利益を~/獲利;得利.

つかまえる(捕まえる):

(1)〔にぎる〕抓住zhuāzhù(……不放);〔にぎってひく〕揪住jiūzhù.

チャンスを~/抓住機會.

袖をつかまえて放さぬ/揪住袖子xiùzi不放.

給仕をつかまえてカクテルを註文する/叫住服務員要雞尾酒jīwěijiǔ.

その點をしっかりつかまえなくてはならない/必須牢實地掌握láoshíde zhǎngwò這壹點.▼“……不放”とすると,さらにしっかりつかまえることになる.

(2)〔とらえる〕〔主に動物を〕捉住zhuōzhù,逮住dǎizhù;〔動物?犯人を〕捕捉bǔzhuō.

犯人を~/逮住犯人.

貓を~/把貓捉住.

車を~/叫住(行駛中的無客的出租)汽車.

(3)〔相手にしようと〕揪住jiūzhù.

人をつかまえて長談義をする/揪住人┏喋喋不休dié dié bù xiū〔談個沒完沒了〕.

とらえる(捕らえる、捉える):

(1)〔つかまえる〕捉住zhuōzhù,逮住dǎizhù;〔犯人を〕逮捕dàibǔ.

犯人はまだ捕らえられない/罪犯zuìfàn還沒有逮住.

夏になると子どもたちはせみやとんぼを捕らえて遊ぶ/到了夏天,孩子們捉蟬chán、蜻蜓qīngtíng等玩兒.

(2)〔つかむ〕緊捉住jǐn zhuōzhù.

そでを捕らえて放さない/緊緊抓住袖子xiùzi不放.

(3)〔つきとめる〕捕捉bǔzhuō;〔把握する〕掌握zhǎngwò;〔つかむ〕抓住zhuāzhù.

機影をレーダーが~/雷達捕捉到飛機的蹤影.

文章の意味を正しく~/正確掌握文章的含意hányì.

よい機會を~/抓住好機會.

彼は人の心を~のが上手だ/他善於抓住人心.

(4)〔…に陥る〕陷入xiànrù.

恐怖に捕らえられる/陷入恐怖kǒngbù.

絕望が彼を捕らえた/他陷入絕望了.