“妳”用文言文:爾、汝、乃、子、足下、若、卿、閣下、公爾。
壹、爾
爾,讀作ěr,詞性為代詞、助詞或語氣詞,相當於“地”、“然”,組詞為卓爾、率爾。可以e68a843231313335323631343130323136353331333366303837解釋為妳,妳的,可以組詞為爾父、爾輩、爾汝等。可以解釋為如此,組詞為偶爾、不過爾爾。
二、汝
汝,讀音rǔ,基本含義是妳,作名詞時,指汝水。
三、乃
乃,是指中國漢字,在古《康熙字典》中有多種釋義,在現在漢語詞典中亦有不同的釋義。詞性為代詞、動詞、副詞、連詞。結構為單壹結構。
乃 nǎi。本義為:“再度”、“重復”。引申為:“壹系列”。
《爾雅·序疏》:“若乃者,因上起下語。”案,“因上起下”即“承上啟下”或“承前啟後”。
特指“妳”。因為“我”承於“他”而啟於“妳”。
四、足下
足下:對對方的尊稱。譯為“您”。
足下是舊時交際用語,下稱上或同輩相稱的敬詞。戰國時多用以稱君主。《戰國策·燕策壹》蘇代謂燕昭王:“足下以為足。如大將軍足下,出自《史記·項羽本紀》。
五、閣下
閣下為對“您”的敬稱,與足下意思相近。古代常見於口語,近代至現代則多用於書籍信函中。目前人們在書信(尤其是公函、業務相關書信)中仍然使用閣下來稱呼彼此。
但是由於“您”壹字的代替,慢慢地“閣下”壹詞多用於外交場合。香港的法院於1997年主權移交後對法官的稱呼由“法官大人”轉為“法官閣下”。
2. 妳,用文言文怎麽說爾、卿、公、若、子、女、妳、君、彼壹、爾拼音:ěr釋義:1、妳,妳的:爾父。
爾輩。爾汝(妳我相稱,關系密切)。
爾曹(妳們這些人)。爾虞我詐。
2、如此:偶爾。不過爾爾。
3、那,其(指時間):爾時。爾後。
4、而已,罷了(亦作“耳”):“布衣之怒,亦免冠徒跣,以頭搶地爾”。5、詞尾,相當於“地”、“然”:卓爾。
率爾(輕易地)。二、卿拼音:qīng釋義:1、古代高級官名:三公九卿。
卿相。2、古代對人敬稱,如稱荀子為“荀卿”。
3、自中國唐代開始,君主稱臣民。4、古代上級稱下級、長輩稱晚輩。
5、古代夫妻互稱:卿卿。卿卿我我(形容男女間非常親昵)。
6、姓。三、公拼音:gōng釋義:1、正直無私,為大家利益:公正。
公心。大公無私。
2、***同的,大家承認的:公理。公式。
公海。公制。
3、國家,社會,大眾:公***。公安(社會整體的治安)。
公眾。公民。
公論(公眾的評論)。4、讓大家知道:公開。
公報。公然。
5、封建制度最高爵位:三公(中國周代指“太師”、“太傅”、“太保”;西漢指“大司徒”、“大司馬”、“大司空”)。公子。
公主。6、敬辭,尊稱男子:海公。
包公。諸公(各位)。
7、雄性的:公母。公畜。
8、對長輩和年老人的稱呼:公公。外公(外祖父)。
9、姓。四、若拼音:ruò釋義:1、如果,假如:若果。
倘若。假若。
天若有情天亦老。2、如,像:年相若。
安之若素。旁若無人。
置若罔聞。門庭若市。
3、妳,汝:若輩。“更若役,復若賦,則何如?”4、約計:若幹(gān )。
若許。5、此,如此:“以若所為,求若所欲,猶緣木而求魚也。”
6、順從:“曾孫是若。”7、指“海若”(古代神話中的海神):“望洋向若而嘆。”
8、指“若木”(古代神話中的樹名)。9、指“杜若”(古書上說的壹種香草):“沐蘭澤,含若芳”。
若英(“杜若”的花)。10、文言句首助詞,常與“夫”合用:“若夫陰雨霏霏,連月不開。”
11、用在形容詞或副詞後,表示事物的狀態:“桑之未落,其葉沃若”。五、君拼音:jūn釋義:1、封建時代指帝王、諸侯等:君主。
君子。君王。
君上。國君。
君權。君臨。
君側。2、古代的封號:商君。
平原君。信陵君。
長安君。3、對對方的尊稱:張君。
諸君。
3. 我等妳,用文言文怎麽說文言文:吾待汝。
當人們使用“古代漢語”這個術語時,在不同的語境中賦予了它三個不同的含義:古代的漢語、上古漢語和文言。古代漢語首先是指“古代的漢語”。
鴉片戰爭以前漢族人所使用的語言都可以泛稱為古代漢語。甲骨文,從甲骨文算起,這樣的古代漢語大約有三千多年的歷史。跟任何事物無不發展變化壹樣,語言也是不斷發展變化的。
文言文的特色有:言文分離、行文簡練。文言的特點,是相對白話(包括口語和書面語)而言的,主要表現在語法與詞匯兩方面。
擴展資料
中國已知最早的成體系的文字形式是甲骨文,又稱“契文”、“甲骨蔔辭”或“龜甲獸骨文”,主要指中國商朝晚期(前14~前11世紀)王室用於占蔔記事而在龜甲或獸骨上契刻的文字。
春秋、戰國時期,用於記載文字的物品還未被發明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物,而絲綢價格昂貴、竹簡笨重且記錄的字數有限,為能在“壹卷”竹簡上記下更多事情,就需將不重要的字刪掉,以便用最少的字承載最多的信息量。
早期的古文多用於統治階層占蔔、祭祀、發布誥文等。
西漢時期,開始用紙代替竹簡。當“紙”大規模使用時,統治階級的來往“公文”使用習慣已經定型,會用“文言文”已經演變成讀書識字的象征。