壹、涸澤而漁 [ hé zé ér yú ]
解釋:抽幹池水捉魚。比喻只圖眼前利益,不作長遠打算。
出自:戰國 文子《文子·七仁》:“先王之法,不涸澤而漁,不焚林而獵。”
譯文:先王的法,不是抽幹池水捉魚,不 是燒毀森林來打獵。
二、殺雞取卵 [ shā jī qǔ luǎn ]
解釋:卵:蛋。為了要得到雞蛋,不惜把雞殺了。比喻貪圖眼前的好處而不顧長遠利益。
出自:希臘《伊索寓言·生金蛋的雞》:壹個蠢人想殺了雞從雞肚子裏取出金塊;從而壹下子發大財;結果卻壹無所得。
三、飲鴆止渴 [ yǐn zhèn zhǐ kě ]
解釋:鴆:傳說中的毒鳥,用它的羽毛浸的酒喝了能毒死人。喝毒酒解渴。比喻用錯誤的辦法來解決眼前的困難而不顧嚴重後果。
出自:南朝 範曄《後漢書·霍谞傳》:“譬猶療饑於附子,止渴於鴆毒,未入腸胃,已絕咽喉。”
譯文:比如在附子充饑,毒酒解渴,沒有進入腸胃的時候,就已斷咽喉。
四、饑不擇食 [ jī bù zé shí ]
解釋:擇:挑揀。不管什麽都吃。比喻需要急迫,顧不得選擇。
出自:宋·釋普濟《五燈會元》卷三十:“問:‘如何是和尚家風?’師曰:‘饑不擇食。’”
譯文:問:‘為什麽是和尚家風?’老師說:‘饑餓時不選擇吃什麽。’
五、因小失大 [ yīn xiǎo shī dà ]
解釋:為了小的利益,造成大的損失。
出自:清·黃小配《廿載繁華夢》:“他卻只是不理,只道他身在洋界,可以沒事。不知查抄起來,反恐因小失大,他卻如何懂得?”
譯文:他卻只是不理,只道他身在洋界,可以沒事。不知道查抄起來,反而擔心因小失大,他卻怎麽懂得到?
六、焚林而獵 [ fén lín ér liè ]
解釋:焚燒樹木林,獵取禽獸。比喻只圖眼前利益,不作長久打算。
出自:戰國 韓非《韓非子·難壹》:“焚林而田,偷取多獸,後必無獸。”
譯文:焚燒樹林打獵,只是為了想要多壹點的禽獸。後來這個林子裏就沒有野獸。
七、不留余地 [ bù liú yú dì ]
解釋:不留壹點空余的地方。多形容言語、行動沒有留下可回旋的余地。
出自:清·紀昀《閱微草堂筆記》卷十壹:“此狐眼光如鏡,然詞鋒太利,未免不留余地矣。”
譯文:這只狐貍眼光亮如鏡,但是詞鋒芒太有利,未免毫無保留地了。
八、剜肉補瘡 [ wān ròu bǔ chuāng ]
解釋:剜:用刀挖去。挖下身上的好肉來補傷口。比喻只顧眼前,用有害的方法來救急。
出自:唐·聶夷中《詠田家》詩:“二月賣新絲,五月糶新谷;醫得眼前瘡,剜卻心頭肉。”
譯文:二月裏蠶兒剛剛出子,就早早的賣掉了壹年的新絲,五月裏秧苗還在地裏,又早早的賣去了壹年的新谷;只顧醫治眼下的毒瘡,也只有剜去自己心上的肉
九、割肉補瘡 [ gē ròu bǔ chuāng ]
解釋:比喻不計後果以救燃眉之急。
出自:谷斯範《新桃花扇》第三壹回:“老師相不必猶這些,依我看,不是‘割肉補瘡’,而是‘調度有方’。”
十、顧此失彼 [ gù cǐ shī bǐ ]
解釋:顧了這個,丟了那個。形容忙亂或慌張的情景。
出自:明·馮夢龍《東周列國誌》第七十六回:“分軍為三:壹軍攻麥城,壹軍攻紀南城,大五率大軍直搗郢都,彼疾雷不及掩耳,顧此失彼,二城若破,郢不守矣。”
譯文:把軍隊分為三:壹支軍隊攻打麥城,壹支軍隊攻打紀南城,大五率領大軍直搗郢都,那些疾雷不及掩耳,顧此失彼,二城如果破,郢城守不住了。