當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 寡人在文言文的意思

寡人在文言文的意思

1. 文言文寡人符的意思

應該就是寡人

古代王侯可自謙為寡人,《左傳》:“請子奉之以主社稷,寡人雖死亦無悔焉。”《廉頗藺相如列傳》:“秦王以十五城請易寡人之璧,可予不?”《鄒忌諷齊王納諫》:“王曰:‘善。’乃下令:‘群臣吏民能面刺寡人之過者,受上賞。’”古代士大夫也有自稱為“寡人” 的。《世說新語》:“晉王衍諸婿大會,郭家與衍婿裴遐談,衍謂諸人曰:‘君輩勿為爾,將受困寡人女婿。

中國古代的君主分為皇帝和國王,皇帝從秦始皇開始,把原來每個人都能自稱的“朕”用於皇帝的專稱,除了皇帝之外其他人不能用。

國王則不壹樣,古代中國的國王(主要是秦朝以前的國王和後來分封的諸侯國王)不稱“朕”,而是稱“寡人”、“孤”、“不轂”等等。

我國最早的壹部解釋詞義的專著《爾雅·釋詁》說:“朕,身也。”在先秦時代,“朕”是第壹人稱代詞。不分尊卑貴賤,人人都可以自稱“朕”。據司馬遷《史記·秦始皇本紀》記載:秦始皇帝統壹天下後,規定:“天子自稱曰朕。”從此,壹般人不能自稱“朕”了。

2. 誰有壹些包含“寡人”的文言文句子+翻譯

1.《廉頗藺相如列傳》:“秦王以十五城請易寡人之璧,可予不?”

“秦王用十五座城池換取我的和氏璧,可不可以給他?”

2.《左傳》:“請子奉之以主社稷,寡人雖死亦無悔焉。”

“請妳輔佐他來管理國家,我即使死了也不會有遺憾了”

3.《孟子》 梁惠王曰:“寡人之於國也,盡心焉耳矣。

梁惠王說:“我治理梁國,真是費盡心力了。

4.《寡人願安承教》梁惠王曰:“寡人願安承教。”

梁惠王說:“我願意高興地聽您指教!”

5. 梁惠王曰:「普國,天下莫強焉,叟之所知也。及寡人之身,東敗於齊,

長子死焉;西喪地於秦七百裏;南辱於楚:寡人恥之,願比死者壹灑之,

如之何則可?

梁惠王說:“(想當年,我們)魏國,天下沒有比它更強的國家,這是您老所深知的。而今到了我當政,東邊被齊國打敗,連我的大兒子也陣亡了;西邊又喪失了河西之地七百裏,割讓給秦國;南邊又(以失掉八個城邑)被楚國所欺侮。我為此感到羞恥,希望能替全體死難者雪恥復仇,您說我該怎麽辦才好?”

6.《詩.邶風.燕燕》:“先君之思,以勖寡人。”

“常常想著先王,用來勉勵我自己。”(這裏的寡人,就不是指國君了,古代王侯或士大夫自謙之詞,意為寡德之人,諸侯夫人也有自稱寡人的。唐代以後只有皇帝才能自稱寡人。)

3. 文言文寡人符的意思

應該就是寡人古代王侯可自謙為寡人,《左傳》:“請子奉之以主社稷,寡人雖死亦無悔焉。”

《廉頗藺相如列傳》:“秦王以十五城請易寡人之璧,可予不?”《鄒忌諷齊王納諫》:“王曰:‘善。’乃下令:‘群臣吏民能面刺寡人之過者,受上賞。

’”古代士大夫也有自稱為“寡人” 的。《世說新語》:“晉王衍諸婿大會,郭家與衍婿裴遐談,衍謂諸人曰:‘君輩勿為爾,將受困寡人女婿。

中國古代的君主分為皇帝和國王,皇帝從秦始皇開始,把原來每個人都能自稱的“朕”用於皇帝的專稱,除了皇帝之外其他人不能用。國王則不壹樣,古代中國的國王(主要是秦朝以前的國王和後來分封的諸侯國王)不稱“朕”,而是稱“寡人”、“孤”、“不轂”等等。

我國最早的壹部解釋詞義的專著《爾雅·釋詁》說:“朕,身也。”在先秦時代,“朕”是第壹人稱代詞。

不分尊卑貴賤,人人都可以自稱“朕”。據司馬遷《史記·秦始皇本紀》記載:秦始皇帝統壹天下後,規定:“天子自稱曰朕。”

從此,壹般人不能自稱“朕”了。

4. 文言文《寡人之於國也》的翻譯

3作品原文編輯 梁惠王曰:“寡人之於國也,盡心焉耳矣。

河內兇,寡人之於國也配圖 則移其民於河東,移其粟於河內;河東兇亦然。察鄰國之政,無如寡人之用心者。

鄰國之民不加少,寡人之民不加多,何也?” 孟子對曰:“王好(hào)戰,請以戰喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳(yè)兵而走,或百步而後止,或五十步而後止。

以五十步笑百步,則何如?” 曰:“不可!直不百步耳,是亦走也。” 曰:“王如知此,則無望民之多於鄰國也。

“不違農時,谷不可勝(shēng)食也。數(cù)罟(gǔ)不入洿(wū)池,魚鱉不可勝(shēng)食也。

斧斤以時入山林,材木不可勝(shēng)用也。谷與魚鱉不可勝(shēng)食,材木不可勝(shēng)用,是使民養生喪(sāng)死無憾也。

養生喪死無憾,王道之始也。“五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣(yì)帛矣。

雞豚狗彘(zhì)之畜(xu),勿失其時,七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時,數口之家可以無饑矣;謹庠(xiáng)序之教,申之以孝悌(tì)之義,頒白者不負戴於道路矣。

七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王(wàng)者,未之有也。“狗彘食人食而不知檢,塗有餓莩(piǎo)而不知發,人死,則曰:‘非我也,歲也。

’是何異於刺人而殺之,曰:‘非我也,兵也’?王無罪歲,斯天下之民至焉。”4文章譯文編輯 梁惠王說:“我治理魏國,真是費盡心力了。

河內遇到饑荒,我便把那裏的百姓遷移到黃河以東的地方,同時把黃河以東地方的糧食運到黃河以北的地方。黃河以東的地方遇到饑荒,也這樣辦。

我曾經考察過鄰國的政事,沒有誰能像我這樣盡心的。可是,鄰國的百姓並不因此減少,我的百姓並不因此加多,這是什麽緣故呢?” 孟子回答說:“大王喜歡戰爭,那就請允許我用打仗來做比喻。

咚咚地敲著戰鼓,兩軍的兵器已經開始接觸,有些士兵就拋下盔甲,拖著兵器向後逃跑。有的人跑了壹百步停住腳,有的人跑了五十步停住腳。

如果憑借跑了五十步的士兵,恥笑跑了壹百步的士兵,那麽怎麽樣?” 梁惠王說:“不可以。他只不過沒有跑到壹百步罷了,這也是逃跑呀。”

孟子說:“大王既然懂得這個道理,那就是不要希望百姓比鄰國多了。不耽誤農業生產的季節,糧食便會吃不完;細密的漁網不到深的池沼裏去捕魚,魚鱉就會吃不光;砍伐樹木要按壹定的季節,木材就會用不盡。

糧食和魚鱉吃不完,木材用不盡,那麽老百姓能夠贍養活著的人,埋葬死了的人,而不感到有遺憾。百姓對生養死葬都沒有不滿,就是王道的開端了。”

“五畝住宅的場地,種植桑樹,那麽,五十歲以上的人都可以穿絲織品的衣服了。畜養雞、狗、豬等家畜,不要錯過繁殖的時節,那麽,七十歲以上的老人都可以吃肉了。

每家人有百畝的耕地,不耽誤它們的生產季節,那麽,幾口人的家庭可以不挨餓了。認真地興辦學校教育,把尊敬父母,敬愛兄長的道理反復講給百姓聽,那麽,頭發花白的老人不會在路上背著或者頂著東西了(年輕人見到會幫忙代勞了)。

七十歲以上的人有絲綢穿,有肉吃,普通百姓餓不著、凍不著,這樣還不能統壹天下實行王道,是從來不曾有過的事。” “現在的魏國呢,(在豐年)豬狗吃了人的糧食(官府)卻不收斂;(在荒年)道路上有餓死的人,卻不打開糧倉賑救。

老百姓死了,就說:‘這不是我的罪過,是年成不好所造成的。’這種說法和拿著刀子殺死了人,卻說‘這人不是我殺的,是兵器殺的'又有什麽不同呢?王不要歸咎於年成,那麽天下的老百姓就都會來歸順了。”

5字詞註釋編輯 (1)梁惠王:即魏惠王,名罃(ying)。他在位時,把國都由安邑(故址在今山西運城西)遷到大梁(今河 南開封市),故魏國又稱梁國,魏王又稱梁王。

之:這樣 (2)寡人:寡德之人,是古代國君對自己的謙稱。(3)於:介詞,對於。

(4)盡心焉耳矣:真是費盡心力了。盡心,費盡心思 焉耳矣 ,都是句末助詞,重疊使用,增強語氣。

(5)河內:魏國的黃河以北地區,今河南濟源壹帶。(6)兇:災兇,此指饑荒。

(7)於:到。(8)河東:黃河以東的地方,在今山西西南部。

黃河流經山西省境, 自北而南,故稱山西境內黃河以東的地區為河東。(9)粟:谷子,脫殼後為小米,這裏泛指糧食。

(10)亦然:也是這樣。(11)察:考察。

(12)政:當權者。(13)無如:沒有像……。

(14)加少:更少。加:更。

古代人口少,為了增加勞力和擴充兵員,希望人口增多,以人口增多為好事。(15)對:回答。

(16)王好戰:大王喜歡打仗。好:喜歡。

(17)請:有“請允許我”的意思。(18)喻:打比方,作說明。

(19)填:擬聲詞,模擬鼓聲。(20)鼓之:敲起鼓來。

鼓,動詞,擊鼓。之,沒有實在意義的襯字。

下文“樹之”的“之”用法相同。(21)兵刃既接:兩軍的兵器已經接觸,指戰鬥已開始。

兵:兵器。既:已經。

接,接觸、交鋒。(22)甲:鎧甲,古代的戰衣,上面綴有金屬片,可以保護身體。

(23)曳兵:拖著武器。(24)走:跑,這裏指逃跑。

(25)或:有的人。(26)則:連詞,那麽。

(27)何如:怎麽樣。(28)直:通“只”,只是,不過。

(29)是:代詞,此,這,指代上文“五十步而後止”。(30)如:如果。

(31)則:連詞,就。

5. 文言文《寡人聞命》翻譯

文:景公之時,雨雪三日而不霽②。公被③狐白之裘④,坐堂側陛⑤。晏子入見,立有間⑥,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子對曰:“天不寒乎”公笑。晏子曰:“晏聞古之賢君,飽而知人之饑,溫而知人之寒,逸而知人之勞。今君不知也。”公曰:“善!寡人聞命矣。”乃令出裘發粟以與饑寒者,令所睹於途者,無問其鄉;所睹於裏者,無問其家;循國計數,無言其名。士既事者兼月,疾者兼歲。孔子聞之曰:“晏子能明其所欲,景公能行其所善也。”

翻譯:景公在位時,連下三天雪還不放晴。景公披著用狐貍腋下白毛做的皮衣,坐在正堂前的臺階上。晏子進宮謁見,站了壹會兒,景公說:“奇怪啊!下了三天雪可是天氣不冷。”晏子回答說:“天氣不冷嗎?”景公笑了。晏子說:“我聽說古代賢德的國君自己吃飽卻知道別人的饑餓,自己穿暖卻知道別人的寒冷,自己安逸卻知道別人的勞苦。現在君王不知道別人了。”景公說:“說得好!我聽從您的教誨了。”便命人發放皮衣、糧食給饑餓寒冷的人。命令:在路上見到的,不必問他們是哪鄉的;在裏巷見到的,不必問他們是哪家的;巡視全國統計數字,不必記他們的姓名。士人已任職的發給兩個月的糧食,病困的人發給兩年的糧食。孔子聽到後說:“晏子能闡明他的願望,景公能實行他認識到的德政。”

6. 數在文言文中的意思

數在文言文中的意思

1、數shù

①<;名>;數目;數量。《赤壁之戰》:“眾~雖多,甚未足量。”

②<;數>;幾;幾個。《寡人之於國也》:“百畝之田,勿奪其時,~口之家可以無饑矣。”

③<;名>;算術。《周禮?大司徒》:“三曰六藝:禮、樂、射、禦、書、~。”

④<;名>;方法;技藝;方術。《後漢書?王昌傳》:“時趙謬王子林好奇~。”

⑤<;名>;命運;定數。《六國論》:“則勝負之~,存亡之理,當與秦相較。”

⑥<;名>;規律;法則。《荀子?天論》:“天有常道矣,地有常~矣。”

2、數shǔ

①<;動>;計算;計數。《信陵君竊符救趙》:“請~公子行日。”

②<;動>;數說;列舉。《<;指南錄>;後序》:“予自度不得脫,則直前詬虜帥失信,~呂師孟叔侄為逆。”

3、數shuò<;副>;屢次;多次。《鴻門宴》:“範增~目項王。”

4、數cù<;形>;密,與“疏”相對。《寡人之於國也》:“~罟不入洿池,魚鱉不可勝食也。”

7. 而在文言文中的意思

最低0.27元/天開通百度文庫會員,可在文庫查看完整內容>

原發布者:我要找到七色花

文言文中之的意思之⑴他,她,它(們)。例:①人皆吊之。(之:他,指上文善術者)②以刀劈狼首,數刀斃之。(之:它,指狼。)③然之。(之:它,指上文李的話。)④媼之送燕後也,持其踵為之泣。(本義項指後壹個“之”:她,指燕後。)⑤彼竭我盈,故克之。(之:他們,指齊軍。)⑥我見相如,必辱之。(之:他,指相如。)⑦以杜君言泛訊之。(之:他們,旨獄中囚犯。)⑧阿母得聞之,槌床便大怒。(之:它,指上文府吏的話。)⑨遽撲之,入石穴中。(之:它,指蟋蟀。)⑩收天下之兵,聚之鹹陽。(本義項指後壹個“之”它指兵器。)⑵的。例:①近塞之人,死者十九。(《塞翁失馬》)②小大之獄,雖不能察,必以情。③坎坎伐檀兮,置之河之幹兮。④東割膏腴之地,北收要害之郡。⑶往,到。。去。例:①如欲之南海,何如?(《為學》)②去逾四十裏,之虛所賣之。(本義項指前壹個“之”。)③諸將請所之。④輟耕之壟上,悵恨久之。(本義項指前壹個“之”?)⑤又有剪發杜門,佯狂不知所之者。⑥於是棄其家走之關中。⑦有牽牛而過堂下者。王見之,曰:“牛何之?”(本義項指後壹個之“之”。)⑷這,此。例:①以君之力,曾不能損父之丘,如太行王屋何?(本義項指後壹個“之”。)②其上以構脂、臘和氏灰之類昌之。(本義項指前壹個之。)③有良田、美池、桑竹之屬。④公輸盤為楚造雲梯之械。⑤均之二策,寧許以負秦曲。⑥郯子之,其賢不及孔子

8. 文言文翻譯

1、親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此後漢所以傾頹也。

親近有才能的大臣,遠離小人,這是先漢興隆的原因;親近小人,遠離有才能的大臣,這是後漢沒落,衰敗的原因2、茍全性命於亂世,不求聞達於諸侯。 在亂世中保全性命,不介入諸侯間的爭鬥3、受任於敗軍之際,奉命於危難之間。

在兵敗的時候被任命,在危難之時奉命(保衛國家)。4、此臣之所以報先帝而忠陛下之職分也。

這就是我因為要報答先帝,而忠於您的職責與本分5、燕雀安知鴻鵠之誌哉! 燕雀怎麽會懂得天鵝的誌向呢!6、今亡亦死,舉大計亦死;等死,死國可乎? 現在逃亡是死,起來造反也是死,同樣是死,為什麽不為國事而死?7、藉第令毋斬,而戍死者固十六七。 即使不被斬首,被派去因守護邊塞而死的人也要有十分之六七8、且壯士不死即已,死則舉大名耳,王侯將相寧有種乎! 壯士不死就算了,死就要流芳千古,王侯將相難道有天生的貴種馬!9、雖千裏不敢易,豈直五百裏哉? 及時壹千裏也不敢交換,更不要說五百裏地10、布衣之怒,亦免冠徒跣,以頭搶地耳。

平民百姓發怒,也不過是摘掉帽子,光著腳,把頭向地上撞。11、而安陵以五十裏之地存者,徒以有先生也。

而安陵憑借五十裏地生存了下來,只是因為有您啊。12、將軍豈願見之乎? 將軍難道不願意見他嗎?13、此人可就見,不可屈致也。

這人可以有禮貌的接見,而不可以輕視14、孤不度德量力,欲伸大義於天下。 我不自量力,想要向天下伸張正義。

15、君謂計將安出? 您認為怎麽辦好呢?16、非惟天時,抑亦人謀也。 不僅僅是仰仗上天的恩賜,也是因為人的智慧,計謀17、此可以為援而不可圖也。

者可以用作援助而不能攻打18、百姓孰敢不簞食壺漿以迎將軍者乎? 百姓能不捧著酒拿著食物來歡迎將軍嗎?19、孤之有孔明,猶魚之有水也。 我得到了諸葛孔明,就好像與得到了水重點句子翻譯(九年級下) 1、天時不如地利,地利不如人和。

有利於攻戰的自然氣候條件不如有利於作戰的地理條件,有利於作戰條件的地理條件不如人心的整齊2、域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。 使百姓定居下來,不能依靠疆域的界限,鞏固國防不能靠山河的險要3、得道者多助,失道者寡助。

擁有道義的人得到的幫 助就多,失去道義的人得到的幫助就少4、故天將降大任於是人也。 所以上天要給予這個人大的使命5、入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。

國內沒有明法度的大臣輔弼之士,國外沒有競爭對手的國家,壹定會滅亡6、然後知生於憂患,而死於安樂也。 在這之後明白憂患而使人得以生存,因安逸享樂卻足以而使人敗亡7、肉食者鄙,未能遠謀。

高官權貴目光短淺,沒有深遠的謀略8、忠之屬也,可以壹戰。 這是對分內的事盡力,可以(憑借這個條件)打仗9、夫戰,勇氣也。

壹鼓作氣,再而衰,三而竭。 打仗,就是靠勇氣。

第壹次擊鼓士氣高昂,第二次時期衰敗,第三次就枯竭了10、吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求於我也。 我的妻子贊美我,詩篇愛我,且贊美我,是害怕我,客人贊美我,是因為有事求我11、群臣吏民,能面刺寡人之過者,受上賞。

臣子百姓,能夠當面指責我的過失的人,會受到上等的獎勵12、上書諫寡人者,受中賞。 上書勸諫我的人,受中等的上次13、能謗譏於市朝,聞寡人之耳者,受下賞。

能夠在公眾的場合指責我的過失,而讓我聽到的人,受下等的賞賜14、此所謂戰勝於朝廷。 這就是國內修明政治,不必用軍事力量就可以使敵國畏服 15、吾義固不殺人。

我本意是不殺人的16、殺所不足而爭所有余,不可謂智。 犧牲百姓的生命去爭奪土地,不能說是有智慧17、公輸盤九設攻城之機變,子墨子九距之。

公輸盤想出了九中攻城的辦法,墨子想出了九中防禦的方法18、吾知所以距子矣,吾不言。 我知道防禦妳的方法,我不說19、雖殺臣,不能絕也。

即使殺了我,也無濟於事20、吾請無攻宋矣。我不會再攻宋了給分吧~。