當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 紅通通還是紅彤彤的燈籠

紅通通還是紅彤彤的燈籠

紅通通和紅彤彤都可以。

紅通通”跟“紅彤彤”是異形詞的關系。不過,第6版《現代漢語詞典》對此進行了調整,將兩者分立了詞條。從詞條的釋義來看,兩者都用來形容“很紅”,但“紅通通”多了“紅得通透”的含義。“紅通通”所舉的例子中有“爐箅子被炭火燒得紅通通的”,從這個例句可以體味出“紅得通透”的含義——爐箅子的壹根根鐵條被火燒得紅透了。所舉的第二個例子是“小臉兒凍得紅通通的”,這個例句不像爐箅子那樣,容易體味出“紅得通透”的意味。再看“紅彤彤”的例句。第壹個例子是“紅彤彤的晚霞”。細想起來,被太陽光照射後變成紅色的雲朵,似乎也是“紅得通透”的。而第二個例子“紅彤彤的朱漆大門”則不會“紅得通透”。如此看來,“紅通通”跟“紅彤彤”的例句既有能體味出“紅得通透”的,也都有不容易體味出“紅得通透”的。此外,也有人說“紅彤彤”比“紅通通”更鮮艷奪目,不過,往往也不容易體味出來。這兩個詞的區別似乎很難在語義上把握。從語用上看,平時說到晚霞,人們多說“紅彤彤的晚霞”(這或許跟“彤”表紅色,“彤雲”指紅霞有關);而說到臉色,則多說“臉漲得紅通通的”。比較起來,“紅通通”口語、書面語都用,而“紅彤彤”似乎多了壹分書面語色彩。壹般情況下“紅通通”跟“紅彤彤”可以互換,但由於有色彩上的細微差異,行文時可從修辭角度考慮而有所取舍。

《現漢》:“[紅彤彤](~的)形容很紅:~的火苗|~的晚霞|臉上曬得~的。也作紅通通。”《新華》只收“紅彤彤”。《大詞典》以“紅彤彤”為主條。詞頻統計:紅彤彤44,紅通通5。《說文》:“彤,丹飾(拭)也。”段註:“《春秋經》曰:‘丹桓宮楹。’”根據詞頻,宜以“紅彤彤”為規範詞形。 《第壹批異形詞整理表》(The First Series of Standardized Forms of Words with Non-standardized Variant Forms)是中華人民***和國教育部、國家語言文字工作委員會於2001年12月19日發布,2002年3月31日試行的“規定了普通話書面語中異形詞的推薦使用詞形”的規範。編號為“GF 1001-2001”。

異形字是指語言中音義相同而文字形式不同的詞字.這裏所說的"文字形式不同",並不是指隸書,楷書這樣不同的字體形式,也不是指正體字,異體字這樣不同的字形,而是指不同的漢字.例如"筆劃"和"筆畫"就是壹對異形詞。所謂"異形詞",也叫"異體詞異形字",是指語言中音義相同而文字形式不同的詞字.這裏所說的"文字形式不同",並不是指隸書,楷書這樣不同的字體形式,也不是指正體字,異體字這樣不同的字形,而是指不同的漢字.例如"筆劃"和"筆畫"就是壹對異形詞,"號啕","號啕","嚎啕"和"嚎啕"就是壹組異形詞. 漢語的異形詞字有單音節的,如"花"和"化"就是壹對單音節異形詞,因為"花錢,花時間"也可以寫作"化錢,化時間";也有多音節的,例如"按語"和"案語"是壹對雙音節異形詞,"巴兒狗"和"叭兒狗"是壹對三音節異形詞,"劈裏啪啦","劈裏啪啦"是壹對四音節異形詞.