de -
法漢詞典
prép.
[在元音字母和啞音h前,省略為d';同le,les連用時結合成du,des]
A[表示起源、來源、由來]
1[動作發生的起點、來源]從,自
2[時間]從…時候起;在…時間內
3[原因]
être puni de ses fautes犯錯受罰
être surpris d'une nouvelle對壹個消息感到驚訝
dommages de guerre戰爭造成的損失[引出動詞不定式或從句,從句的動詞用直陳式或虛擬式]:
Nous sommes heureux de sortir ce soir.今天晚上我們很高興能出門。
Je suis content de ce qu'il fasse beau.天晴了,我很高興。
4[表示施動關系]
B[表示所屬、限定]
1[所有關系]…的
2[材料]
colonne de marbre大理石柱子
tissu de laine毛料
lit de bois木床
c?ur de pierre<轉>鐵石心腸
3[屬性,特性]
cérémonie d'inauguration開幕典禮
ministère des Affaires étrangères外交部
lumière du soleil陽光
4[分量,部分]
un kilo de sucre壹公斤糖
un paquet de cigarettes壹包香煙
recueil de poèmes詩集
troupeau de moutons羊群
le quart d'une somme壹筆款項的四分之壹
chapitres du livre書的章節
un de nous我們中的壹個
Il est des n?tres.他是我們自己人。
[用在最高級 a. 後面]
la meilleure de tous所有人中最好的
[用在兩個重復的名詞之間加強語芚]Voilà le fin du fin.這是好中又好的東西。這是精華。
5[限制]
être rouge de figure臉發紅
paralysé d'un bras壹臂癱瘓
souffrir de l'estomac胃痛
C[表示方式、方法]
1[方式]以
2[方法,工具]以,用
3[計量,差異]
avanter d'un pas向前壹步
retarder de cinq minutes慢五分鐘
navire de cent mètres de longueur長 100米的船
effectuer une viste officielle d'une semaine進行為期壹周的正式訪問
Il al dépasse d'une tête.他比她高出壹個頭。
Il s'en faut de beaucoup.差得很遠。[和en連用,表示遞增、漸絏]
D[起語法作用,de本身不表達任何意思]
1[引出間接及物動詞的間接賓語]
se souvenir de qn想起某人
parler d'une affaire談壹件事
jouir d'une grande réputation享有盛譽
changer d'avis改變主意
chapitre qui traite de la technologie論述工藝的章節[書名中的省略用法]De la mode《論時髦》
2[引出名詞、 a. 、 adv. 等的補語]
la taille des arbres樹木的修剪
être avide richesse貪戀錢財
indépendamment de cela與此無關;撇開這壹點
beaucoup de fleurs很多花
3[引出名詞的同位語]
la ville de Paris巴黎城
le mois de septembre九月份
ce maladroit de Jacques這個笨手笨腳的雅克
4[引出qualifier等動詞賓語的表語]
traiter qn de l?che稱某人膽小鬼
être(que)de處於…地位、位置
5[引出動詞不定式]
Il est ennuyeux de rester chez soi.呆在家裏真沒意思。
C'est à nous d'y aller.該由我們去。[在敘述文章中,表示動作的快速絏展,增加活躍芚氛]:
Et les enfants de sauter et de crier.於是孩子們就跳呀嚷呀。
6[用在 a. 、過去分詞或 adv. 前面]
Nous avons trois jours(de)libres.我們有三天空閑。
Encore un carreau(de)cassé.又碎了壹塊窗玻璃。
[和代詞en、 pron.indéf. 或ne…que連用時,de不可省略]
Il y en a deux de cassés.有兩塊碎的。
Rien de nouveau.沒有什麽新情況。
[用在 adv. 前面,de不可省略]
une fois de plus再壹次,又壹次
7[在絕對否定句中代替不定冠詞或部分冠詞]
Je n'ai pas de stylo.我沒有鋼筆。
Elle ne boit pas de café.她不喝咖啡。
[如果名詞是表示總體概念或確指事物的名詞,則不能用de代替,
例如:Je n'ai pas encore rendu le stylo qu'il m'avait prêté.他借竂我的鋼筆還沒有歸還。]
du,de la,des
部分冠詞
1[用在不可數的具體名詞前]
boire du vin喝酒
filer de la laine紡羊毛
manger des épinards吃菠菜
2[用在表示類別的可數名詞前]
pêcher de la sardine捕沙丁魚
On trouve en lui du pédant.大家感到他有點學究芚。
3[用在抽象名詞前]
avoir du courage有勇氣
jouer de la musique搞搞樂器
jouer du Chopin<引>演奏肖邦的作品
4[在 a. 前,de代替du,de la,des]
boire de bon vin喝美酒[但現傾向於用boire du bon vin]
5[在絕對否定句中,只用de]
不定冠詞
見des2
法漢專業詞典
De l'origine des espèces par voie de sélection naturelle
《物種起源》
de
屬於,關於
de base
基準的
de bord
邊際的
de chacun selon ses capacités, à chacun selon ses besoins
各盡所能,按需分配
de chacun selon ses capacités, à chacun selon son travail
各盡所能,按勞分配
de crédit
信用的
de fond
本底的
de gallium et de gadolinium
鎵釓柘石榴單晶
de gaz oil
柴油的
de grande marque
高檔
de haute qualité
高檔
de jour
白班
de l'extérieur à l'intérieur
由表入裏
de l'intérieur à l'extérieur
由裏及表
de l'ordre
序列的
de limite
邊際的
de magasin à magasin
倉庫至倉庫
de pointe
高精尖的
de premier choix
高檔
de projet
設計的
de puissance
動力
de qualité
優質的
de qualité supérieure
優質的
de race
純種
de rechange
備[用、份]的
de routine
常規的
de rumb
等角航線
de référence
基準的
de réserve
備[用、份]的,備用的,後備的
de sandwich
夾心的
de secours
(輪胎等)備用的;應急的
de son
de屬於,關於
法法詞典
de préposition
1. introduit un complément de détermination du nom, équivalant à un adjectif
un moment de silence
2. introduit le complément d'un nom, généralement dérivé d'un verbe
[Remarque d'usage: s'écrit "des" devant un nom au pluriel]
le respect des autres
3. introduit un complément de nom qui sert à caractériser la matière
des paillettes de strass
4. introduit un complément circonstanciel de lieu considéré comme une origine, avec un verbe de mouvement
revenir de la campagne
5. introduit un complément d'objet indirect d'un verbe
continuer de parler
6. introduit un complément circonstanciel de lieu considéré comme une origine, sans mouvement
il est de la campagne
7. introduit un complément circonstanciel de temps
travailler de nuit
8. introduit un complément marquant l'appartenance (à quelque chose d'animé)
[Remarque d'usage: peut se remplacer par un adjectif possessif]
9. introduit un complément circonstanciel de manière
manger de bon c?ur
10. introduit un infinitif complément indiquant l'objet d'une action
je lui ai demandé de venir
11. introduit un complément circonstanciel de moyen
renvoyer d'un coup de pied
12. introduit le sujet réel d'un verbe impersonnel
il est important de bien comprendre cela
13. introduit un complément circonstanciel de cause
s'étouffer de rire
14. introduit un complément qui constitue en fait le véritable noyau du groupe
il a une foule d'idées en tête
15. introduit un attribut du complément d'objet direct
traiter quelqu'un de menteur
16. introduit un complément d'agent d'un verbe au passif
être abandonné de tous
17. introduit un adjectif ou un participe épithète d'un pronom
rien de neuf
18. introduit un complément qui reprend le pronom "en" ou le pronom possessif (très familier)
[Remarque d'usage: incorrection essentiellement attestée à l'oral]
la tienne de femme
19. sert à former des locutions prépositives
à cause de ? en face de ? au sein de ? à partir de ? hors de ? à défaut de ? au sortir de
20. introduit un nom, apposé à un autre
avoir le grade de capitaine
21. introduit un infinitif de narration
[Remarque d'usage: s'emploie le plus souvent avec la conjonction: "et"]
et tous de rire
22. indique l'appartenance à la noblesse
Jean de La Fontaine
23. introduit un titre d'ouvrage (vieilli)
de la nature humaine
de... à... locution prépositionnelle
1. définit un intervalle en en donnant les limites
il fera beau du nord au sud de la France
2. marque une évaluation
de vingt à trente participants
de... en... locution prépositionnelle
1. marque la progression par étape successive
[Remarque d'usage: le nom qui suit les prépositions reste toujours au singulier]
les liens entre eux se resserrent de jour en jour
法英詞典
out of, upon, of, from, from
preposition usually of
material: (made) of (wood), in (velvet)
cause: of (hunger), from (exhaustion)
with, for (joy)
origin: from, out of
distance: of, from
direction: to (a side)
place: at, in
on (a side)
time: by (day)
by (name)
manner: in (this way)
measure, comparison: by
partitive article: du pain (some) bread
de la viande (some) meat
des légumes vegetables
un litre de vin a litre of wine
la ville de Paris (the city of) Paris
le mois de janvier January
assez de enough
beaucoup de much, many
moins de less
pas de no
peu de few
plus de more
tant de so much, so many
trop de too much, too many
quelque chose de rouge something red
genitive, possession: de mon père of my father, my father's
le journal d'hier yesterday's paper
les ?uvres de Molière Molière's works
matériaux de construction building materials
membre du Parlement Member of Parliament
souvenirs d'enfance childhood memories
amour de love of
chapeau de paille straw hat
mourir de cancer die of cancer
de haut en bas from top to bottom
saigner du nez bleed from the nose
à trois milles de distance at a distance of three miles
de ... à ... from ... to ...
la route (le train) de Bordeaux the Bordeaux road (train)
de ce c?té on this side
de nos jours in our times
du temps de Henri IV in the days of Henry IV
à 2 heures de l'après-midi at 2 personm.
avancer de 5 minutes be 5 minutes fast (watch)
se nourrir de feed on
frapper de strike with
montrer du doigt point at
précédé de preceded by
trois mètres de long, long de trois mètres three metres long
gé de 5 ans 5 years old or of ageplus ?gé de 2 ans older by 2 years
plus de 6 more than 6
d'un ?il curieux with an inquiring look or eye
des marchandises de 20 F. 20 F. worth of goods
digne de ...-worthy, worthy of
un jour de libre a day off.
1 preposition
origine from; il vient de Paris he comes from Paris; du centre à la banlieue from the center to the suburbs
possession of; la maison de mon père my father’s house; la maison de mes parents my parents’ house; la maison des voisins the neighbors’ house
fait par by; un film de Godard a movie by Godard, a Godard movie
matière (made) of; fenêtre de verre coloré colored glass window, window made of colored glass
temps: de jour by day; je n’ai pas dormi de la nuit I lay awake all night; de … à from … to
raison: trembler de peur shake with fear
mode de force by force
: de plus en plus grand bigger and bigger; de moins en moins valable less and less valid
: la plus grande … du monde the biggest … in the world
mesure: une planche de 10 cm de large a board 10 centimeters wide
devant inf: cesser de travailler stop working; décider de faire quelque chose decide to do something
2 partitif: du pain (some) bread; des petits pains (some) rolls; je n’ai pas d’argent I don’t have any money, I have no money; est-ce qu’il y a des disquettes? are there any diskettes?