當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 常用的新西蘭的當地語言

常用的新西蘭的當地語言

中國學生面對壹些聽不懂的俚語玩笑。留學專家介紹,教育部出版的指導冊子幫助中國學生了解和認識更多的新西蘭俚語,學生在使用這些詞語上應多加註意。

 這些詞匯包括

 awesome,

 BYO,

 bro,

 chunder,

 cuz,

 hoon

 grouse,

 mongrel,

 munted,

 pressie

 rellie。

 學生可以了解到mullet其實譯為haircut(剪發),ta譯為thanks,而wop-wops是遙遠、偏僻的鄉村。

 指導手冊上還提到在文化方面,新西蘭人工作生活較為輕松,著裝隨意,缺乏時間準時性。他們熱愛體育,尤其熱衷橄欖球,討厭隨地吐痰和亂丟紙屑。

 年齡、薪水和傭金是在私人談話時所忌諱的。而且像?youhaveputon;weight?(妳最近胖了);?Hishairisvery;gray?(他頭發這麽白)也是壹些冒犯之語。

 教育部發言人稱指導手冊包括:簽證,換匯,健康,安全和娛樂幾大部分。將被譯成漢語在中國發放。同時也有譯成其他文字的計劃。

 維多利亞大學語言教授LaurieBauer指出俚語變化頗快,所以壹個俚語時隔不久就不再流行。但是留學生應該知道這些詞語的意思,因為這是他們從電子詞典所找不到的。