寧做雞首不為牛後,又作寧為雞口,無為牛後。典出《戰國策·韓策壹》:“臣聞鄙語曰:‘寧為雞口,無為牛後。’今大王西面交臂而臣事秦,何以異於牛後乎?”說的是戰國時期的蘇秦為聯合六國抗秦而去諸侯王那裏做“思想工作”,在勸韓宣惠王不要向秦投降稱臣時,就用了“寧為雞口,無為牛後”這句鄙諺來打動韓王,以達到反對秦國並吞六國的企圖。這壹激,還真有效,韓王果然攘臂按劍,忿然作色,決心要維護這諸侯割據局面。
後來據隋朝顏之推撰的《顏氏家訓》中考正,認為此句有誤,應改為“寧為雞屍,無為牛從”,屍,雞中之主;從,牛子也;所以“口當為屍,後當為從”。