stand,bear,endure,tolerate,suffer這些動詞均含“忍”、“忍受”之意。
1、stand口語用詞,常可與hear換用,但側重指經受得起。
stand英?[st?nd]美?[st?nd]
v.站立;忍受;位於;停滯
n.站立;貨攤;停頓;看臺
[例句]I can't?stand?Mark, he's so big-headed.
我真忍不了馬克,他太自負了。
2、bear強調容忍,是普通用語。
bear英?[be?]美?[b?r]
n. 熊;(在證券市場等)賣空的人;蠻橫的人
vt. 忍受;承擔;支撐;生育
[例句]This vitriolic abuse he threw at her was hard to?bear.
他對她惡毒的謾罵讓人難以忍受。
3、endure書面用詞,指長時間忍受痛苦和不幸,著重體力或意誌力的堅強不屈服。
endure英?[?n'dj?; en-; -'dj?]美?[?n'd?r]
vt.容忍
vi.忍耐;持久;持續
[例句]What sort of indignities would he be forced to?endure?
他將被迫忍受怎樣的侮辱?
4、tolerate指以自我克制的態度,對待令人反感或厭惡的東西,含默認寬容意味。
tolerate英?['t?l?re?t]美?['tɑl?ret]
vt. 忍受;默許;寬恕
[例句]The party does not?tolerate?dissenters in its ranks.
該黨不能容忍其隊伍中存在異見分子。
5、suffer通常指非自願或被迫忍受各種痛苦、困難或不快,強調受到苦難。
suffer英?['s?f?]美?['s?f?]
vt. 遭受;忍受;經歷
vi. 遭受,忍受;受痛苦;經驗;受損害
[例句]How can you suffer such insolence?
妳怎麽能容忍這種蠻橫的態度?