天書雲篆誰所銘。
傳仲素醫經利人濟物;
秉豫公家訓睦族敦宗。
這兩副對聯是清鹹豐狀元,同治、光緒兩朝帝師翁同龢(1830~1904)所寫,書贈對象為同鄉名醫繆柳村和他的兒子繆少村。
繆氏壹族,世居常熟鳳凰鄉柳陌西橋(今張家港市鳳凰鎮楊橋村境內)。鳳凰繆氏為當地望族、醫藥世家,自明至清乃至現今均名家輩出。繆氏首代名醫繆希雍被列入《明史·方伎傳》,《明史》將他與李時珍相提並論,其著作《神農本草經疏》和《先醒齋廣筆記》入選清代紀昀主編的《四庫全書》,在中國醫藥史上有著重要影響。繆柳村(1821~1885),名岐,字鳳山,別號柳村,清道光、鹹豐年間名醫,秉承家傳,懸壺濟世,著有《本草津筏》、《脈案百例》等醫著,曾治愈過太平軍領袖英王陳玉成。繆少村(1851~1931),名鎬,字少村,柳村之子,清同治年間入廩,曾任陽湖縣(今常州)訓導,擅詩文,工書畫,戊戌變法後辭職返鄉不仕。翁同龢與繆氏結緣,是因為繆柳村曾經三劑草藥就治愈他延聘各地名醫均久治不愈的寒熱癥之故。而光緒二十四年(1898)翁同龢被削職回籍,在虞山鵓鴿峰築瓶廬山莊過著半隱居的生活期間,也與故人之子繆少村多有來往。
同治九年(1870)秋,時年四十歲的翁同龢回常熟省親,忽患寒熱癥,熱度不退,時高時低壹月有余,遍請各地名醫診治均未奏效。後轉請柳村診治,不料僅三劑清熱疏導藥就使寒熱退盡,壹月而愈。翁氏十分高興,即書寫了壹副對聯贈送給繆柳村,即上述“玉函”壹聯。玉函,原意玉制書套。寶方,為難得而有特效的藥方。“玉函寶方”常常連用,蘇軾《次韻子由清汶老龍珠丹》詩雲:“天公不解防癡龍,玉函寶方出龍宮。”雲篆與天書同義,是中國道教所獨有的壹種文字,它是在篆體漢字的基礎上創造出來的,辨識困難,充滿神秘莫測的色彩,人們對其知之甚少,故又謂“天書”。“玉函”聯的意思是贊嘆柳村的醫術高明:那些被士大夫視作高深莫測的“玉函寶方”讀了也沒有用,虛幻飄渺的天書雲篆究竟是哪壹位所作的呢?我的病請了許多名望高貴的醫師大夫們醫治了壹個多月未見成效,還不及壹個鄉間草醫僅三劑草藥就起沈屙。
第二副對聯同為翁同龢所作。清光緒二十八年(1902),繆少村在鳳凰鄉楊家橋村建家祠時,特意請翁氏書寫了這副楹聯,這時翁氏已經是七十多歲的老人了。故人之子前來求書,他又怎能拒絕?因為這是繆氏宗祠聯,故而對聯的主題理所當然地圍繞繆氏利人濟世的、睦族敦宗的優良家風展開,並希望繆氏後人能更好地傳承祖德祖業,和睦相處,同時繼續造福桑梓。上聯中的“仲素”即繆氏先祖、明代名醫繆希雍。繆希雍,字仲醇,由於當時翁同龢年事已高,誤將“醇”字寫成了“素”字。後來,翁氏門生、光緒八年進士、陽湖的汪洵汪若淵曾註錄:“仲素為元高士,善書法,仲醇為明名醫,著有《本草經疏》。松禪(翁氏別號)師題柳村曾二引之,此‘素’字合作‘醇’,殆壹時之筆誤也。”壹個小小的筆誤引來後人的壹番認真考據,倒也給這段歷史增添了不少趣味。
值得壹記的是,翁同龢在第二副對聯中對繆氏後人提出的希望和祝福,都成為了現實。自柳村以下,繆氏醫藥人才輩出,繆鏞、繆作霖、繆廷嘉、繆廷梧、繆南星等紛紛繼承祖業,通曉醫術,當然最負盛名者當為上海醫科大學教授、泌尿外科專家繆廷傑。
繆廷傑,民國13年(1924)年生人,曾作為專家小組主要成員,成功實施國內首例腎移植手術。他著述頗豐,先後著有《腎移植》等大學參考書10余冊,在國內外醫學雜誌上發表的論文有100多篇,享譽海內外。世界權威刊物英國劍橋大學出版的《世界名人大詞典》曾收錄有繆廷傑條目,劍橋大學還曾頒發給他“20世紀名人成就”銀質獎。他還是壹位頗有造詣的書畫醫術家,與滬上書畫名家朱屺瞻、謝稚柳、陸儼少交好,陳十發和劉丹宅兩位大師曾合繪李時珍和繆希雍畫像,題名《醫宗先哲圖卷》贈予繆廷傑。應繆廷傑之邀,吳階平、錢仲聯、賴少其、謝稚柳、韓天衡、錢定壹等28位名家為圖卷題詞贈詩,詩詠畫卷珠聯璧合,蔚為大觀。
與翁同龢贈聯異曲同工的是,清末樸學大師俞樾俞曲園有感於繆氏名醫世家厚德載物,利人濟世,也曾書贈楹聯壹副:“耕讀傳家,刀圭濟世;蘭陵族望,柳陌鄉賢。”繆希雍、繆柳村、繆廷傑……繆氏壹族實在是很當得起翁同龢、俞曲園兩位大師的贊譽的。