當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 有意境韻味的英文翻譯

有意境韻味的英文翻譯

繾綣仙凡間

in the realm of fancy——有道翻譯的,能入哥法眼的不多;這個例外

簡:detachment in paradise——拙譯

全:conjugal love(恩愛) between the world and heaven(天上人間)——拙譯

歲月如歌

time as songs bygone,bygone作形容詞,逝去的

time as bygones——推薦,簡潔,bygone作名詞,往事、似水年華

流金歲月

golden bygones,拙譯,不解釋

供參