天時/不如地利,地利/不如人和。三裏之城,七裏之郭,環/而攻之/而不勝。夫/環而攻之,必/有得/天時者矣;然而/不勝者,是/天時/不如地利也。
城/非不高也,池/非不深也,兵革/非不堅利也,米粟/非不多也;委/而去之,是/地利/不如/人和也。
故曰: 域民/不以/封疆之界,固國/不以/山溪之險,威天下/不以/兵革之利。 得道者/多助,失道者/寡助。寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之。以/天下之所順,攻/親戚之所畔;故/君子有不戰,戰/必勝矣。
譯文:
有利於作戰的天氣、時令,比不上有利於作戰的地理形勢;有利於作戰的地理形勢,比不上作戰中的人心所向、內部團結。
壹座方圓三裏的小城,有方圓七裏的外城,四面包圍起來攻打它,卻不能取勝。采用四面包圍的方式攻城,壹定是得到有利於作戰的天氣、時令了,可是不能取勝,這是因為有利於作戰的天氣、時令比不上有利於作戰的地理形勢呀。
城墻並不32313133353236313431303231363533e58685e5aeb931333433616166是不高啊,護城河並不是不深呀,武器裝備也並不是不精良,糧食供給也並不是不充足啊,但是,守城壹方還是棄城而逃,這是因為作戰的地理形勢再好,也比不上人心所向、內部團結啊。
所以說,使人民定居下來而不遷到別的地方去,不能靠劃定的邊疆的界限,鞏固國防不能靠山河的險要,震懾天下不能靠武力的強大。能行“仁政”的君王,幫助支持他的人就多,不施行“仁政”的君主,支持幫助他的人就少。支持幫助他的人少到了極點,連內外親屬也會背叛他;支持幫助他的人多到了極點,天下所有人都會歸順他。憑著天下人都歸順他的條件,去攻打那連親屬都反對背叛的君王,所以,君子要麽不戰鬥,戰鬥就壹定會取得勝利。
擴展資料
創作背景:選自《孟子·公孫醜下》, 孟子出身於魯國貴族,他的祖先即是魯國晚期煊赫壹時的孟孫。但當孟子出生時,他的家族已趨沒落。春秋晚期的大混亂,使他們的家族漸趨門庭式微,被迫從魯遷往鄒。再以後歷事維艱,到孟子幼年時只得“賃屋而居”了。
孟子父母的狀況,今已不可考。流傳下來的只知孟子幼年喪父,與母親過活。為了孟子的讀書,孟母曾三次擇鄰而居,壹怒斷機。 孟子從40歲開始,除了收徒講學之外,開始接觸各國政界人物,奔走於各諸侯國之間,宣傳自己的思想學說和政治主張。
孟子繼承了孔子的“仁學”思想,提倡“以民為本”,“民為貴,社稷次之,君為輕。”孟子反對兼並戰爭,他認為戰爭太殘酷,主張以“仁政”統壹天下。孟子“仁政”學說的理論基礎是“性善論”。孟子說“側隱之心,人皆有之。”他認為善性是人類所獨有的壹種本性,也是區別人和動物的壹個根本標誌。
2. 《得道多助,失道寡助》節奏劃分天時|不如地利,地利|不如人和。
三裏|之城,七裏|之郭,環而攻之|而不勝。夫|環而攻之,必有|得天時者|矣,然|而不勝者,是天時|不如地利也。城|非不高也,池|非不深也,兵革|非不堅利也,米粟|非不多也,委|而去之,是地利|不如人和也。
故曰: 域民|不以封疆之界,固國|不以山溪之險,威天下|不以兵革之利。 得道者|多助,失道者|寡助。寡助之至,親戚|畔之。多助之至,天下|順之。以天下|之所順,攻親戚|之所畔,故君子|有不戰,戰|必勝|矣。
3. 得道者多助失道者寡助原文 要有停頓記號孟子曰:天時不如地利,地利不如人和。
三裏之城,七裏之郭,環而攻之/而不勝;夫/環而攻之,必有得/天時者矣; 然而不勝者,是/天時不如地利也。
城非不高也,池非不深也,兵革/非不堅利也,米粟/非不多也; 委而去之,是/地利不如人和也。
故曰:域民/不以封疆之界。固國/不以山溪之險,威天下/不以兵革之利; 得道者多助,失道者寡助;寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之。 以/天下之所順,攻/親戚之所畔。故/君子有不戰,戰必勝矣。
4. 得道多助,失道寡助的文言文是什麽原文
天時不如地利,地利不如人和。三裏之城,七裏之郭,環而攻之而不勝。夫環而攻之,必有得天時者矣,然而不勝者,是天時不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰,域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之。多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。
註釋
(1)[天時]包括時令、氣候,乃至政治形勢等非人力所能及的條件。
(2)[地利]指有利於作戰的地理形勢。
(3)[人和]指作戰中的人心有所向,內部團結。
(4)[三裏之城]方圓三裏的內城。城:內城。 [城非不高也]城墻並不是不高啊。
(5)[郭]外城。在城外加築的壹道城墻。
(6)[環]包圍。
(7)[之]代這座城
(8)[而]連詞表轉折。
(9)[夫]句首發語詞,不譯。
(10)[而]連詞表遞進。
(11)[是] 這。
(12)[也] 表判斷語氣,“是”。
(13)[非]不是。
(14)[池]護城河。
(15)[兵革]泛指武器裝備。兵,武器;革,甲胄,用以護身的盔甲之類。
(16)[堅利]精良。堅,堅固。利,鋒利。
(17)[米粟]糧食。
(18)[多]充足。
(19)[委]放棄。
(20)[而] 連詞表順承。
(21)[去]離開。
(22)[之] 代詞,代“城”。
(23)[故] 所以。
(24)[域]這裏用作動詞,是限制的意思。
(25)[以] 憑借。
(26)[封疆之界]劃定的邊疆界線。封,劃定。疆,邊疆。界,界限。
(27)[固]鞏固。
(28)[國]國防。
(29)[山溪]山河。
(30)[險] 險要。
(31)[威] 震懾,樹立威望。
(32)[得道者]實施“仁政”的君主。者,……的人,此處特指君主。道,正義。下同。
(33)[失道者]不實施“仁政”的君主。
(34)[寡] 少。
(35)[之至]到達極點。
(36)[畔]通“叛”,背叛。
(37)[順] 歸順,服從
(38)[以] 憑借。
(39)[之] 主謂間取消句子獨立性。
(40)[故] 所以。
(41)[有] 要麽,或者。
(42) [固國不以山溪之險]鞏固國防不能靠山河的險要。
(43) [威天下不以兵革之利]震懾天下不能靠武力的強。
(44) [親戚]內外親屬,包括父系親屬和母系親屬。
譯文
有利於作戰的的天氣時令比不上有利於作戰的地理形勢,有利於作戰的地理條件比不上作戰中的人心所向、內部團結。
(比如有壹座)方圓三裏的內城,方圓七裏的外城,包圍起來攻打它卻不能取勝。采用四面包圍的方式攻城,壹定是得到了有利於作戰的天氣時令,可是這樣卻不能取勝,這是因為有利於作戰的時令氣候比不上有利於作戰的地理形勢。
城墻不是不高啊,護城河不是不深啊,武器裝備不是不堅固鋒利啊,糧食不是不充足啊,但守城者卻棄城而逃,這是因為對作戰有利的地理形勢比不上作戰中的人心所向、內部團結。
所以說,使人民定居下來而不遷到別地去,不能靠劃定的疆域的界限;鞏固國防不能靠山河的險要;威振天下不能靠武力的強大。施行仁政的君主,幫助支持他的人就多;不施行仁政的君主,幫助支持他的人就少。幫助他的人少到了極點,內外親屬都會背叛他;幫助他的人多到了極點,天下人都會歸順於他。憑借天下人都歸順他的優勢,攻打連內外親屬都反對的寡助之君。所以,(能行“仁政”的)君主不戰則已,戰就壹定能勝利。
5. 得道多助 失道寡助 的文言詞語有哪些得道多助,失道寡助
我們通常用“得道多助,失道寡助”這句話來表示:合乎正義者就能得到多方面的支持與幫助,違背正義的就會陷入孤立無援的境地。在這裏,我們把“道”理解為“正義”。那麽,什麽叫“正義”?《現代漢語詞典》中說:“正義”是指“公正的、有利於人民的道理”。這是富於現代氣息的理解,然而是和它最初的含義壹脈相承的。
“得道多助,失道寡助”是孟子的壹個著名論斷。《孟子·公孫醜下》中說:“得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。”這裏的“畔”字通“叛”,是背叛、反對的意思。這段話是說,對得道的人,幫助他的人就多;對失道的人,幫助他的人就少。幫助的人少到極點時,就連親戚都會反對他;幫助的人多到極點時,全天下的人都會順從他。拿全天下都順從的力量,來攻打連親戚都反對的人,要麽不戰,壹戰必勝。
孟子在這裏說的“得道”和“失道”的人,都不是指普通的個人,而是指壹國之君。壹國之君既是戰爭的總指揮,也是政治上的領袖。孟子通過論述戰爭勝負的問題,引出了“得道多助,失道寡助”的觀點,然而在孟子看來,“民心向背”對於戰爭具有根本性的意義,對於政治也具有同樣重要的意義。孟子說:“得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣。”意思是說,得天下必先得民,得民必先得民心。所謂的“得民”,就是得到人民的支持、擁護和幫助。所謂的“得天下”,是指通過施行仁政來“王天下”,而不是單靠武力來爭奪天下。仁政,是以德服人,使人心悅誠服,自動來歸附;而以力服人,不能服人之心。在孟子看來,得天下之道,即是施行仁政。因為仁政,是“得其心”之政。
那麽,如何“得其心”,即如何行仁政呢?孟子提出了“保民”的思想。保民,就是關愛和保護人民,它要求君主做到“所欲與之聚之,所惡勿施”,就是人民所希望的,就替他們聚積起來,人民所厭惡的,不要強加給他們。人民所希望的是什麽呢,當然是富裕、幸福的生活。孟子認為,這是行仁政的根本著眼點。做到了這壹點,然後民心歸服、天下歸服,是任何力量都阻止不了的。
6. 古文翻譯《得道多助,失道寡助》有利於作戰的天氣、時令,比不上有利於作戰的地理形勢;有利於作戰的地理形勢,比不上作戰中的人心所向、內部團結。
(比如壹座)方圓三裏的小城,只有方圓七裏的外城,四面包圍起來攻打它,卻不能取勝。采用四面包圍的方式攻城,壹定是得到有利於作戰的天氣、時令了,可是不能取勝,這是因為有利於作戰的天氣、時令比不上有利於作戰的地理形勢呀。
城墻並不是不高啊,護城河並不是不深呀,武器裝備也並不是不精良,糧食供給也並不是不充足啊,但是,守城壹方還是棄城而逃,這是因為作戰的地理形勢(再好),也比不上人心向背、內部團結啊。
所以說,管理百姓不能只靠劃定的疆域的界限,鞏固國防不能靠山川的險阻,征服天下不能靠武力的強大。能施行“仁政”的君主,幫助支持他的人就多,不行“仁政”的君主,支持幫助他的人就少。幫助他的人少到了極點,兄弟骨肉也會背叛他;幫助他的人多到了極點,天下的人都會歸順他。憑著天下人都歸順他的條件,去攻打那連親戚都反對的寡助之君,所以,(能行“仁政”的)君主不戰則已,戰就壹定勝利。
7. "得道多助,失道寡助"的翻譯與賞析壹、整體把握 這兩章都是短小的議論文。
作者抓住論述的中心,以高度概括的語言作扼要的論證,觀點鮮明突出,讀後發人深思。 得道多助,失道寡助 這篇短文壹開頭就提出“天時不如地利,地利不如人和”這壹觀點,指明“人和”是克敵制勝的首要條件。
“人和”,就是下文說的“多助”和“天下順之”,即人民的支持和擁護,這反映了孟子“民貴君輕”的政治思想。宋朱熹對這壹章的註釋是:“尹氏曰:言得天下者,凡以得民心而已。”
清焦循的註釋是:“民和為貴,貴於天地,故曰得乎丘民為天子也。”可見這壹章不是論戰爭,而是講民心向背的,是借戰爭論述實行“王道”(即“仁政”)的重要性。
由此逐層推進,短文先分別就天時與地利、地利與人和做比較,指出天時、地利、人和三因素在戰爭中所起的作用大小不同;最後由人和推演出“得道者多助,失道者寡助”的結論,完成本文的論證。 這壹章開頭即提出中心論點,並用概括性很強的戰例加以證明,然後從理論上進行論證,得出“得道者多助,失道者寡助”的論斷,闡明了“人和”的實質。
短文最後以得“人和”的“君子”“戰必勝矣”作結,突出地說明了“人和”是決定戰爭勝負最主要的條件。 本文語句整齊、流暢,壹氣貫註,有說服力。
比如在論證地利不如人和時,作者先用四個並列的否定句,充分鋪張防守壹方所具備的“地利”方面的有利條件,然後陡然壹轉,說出失敗的結局,使得“地利不如人和”的結論有了很強的說服力。又如在闡述他的“得道者多助”時,作者也是先用了三個否定的排比句,順理成章地推導出結論;然後又把“多助”和“寡助”進行對比,自然導出“君子有不戰,戰必勝矣”。
生於憂患,死於安樂 這壹章講的是造就人才和治理國家的問題。孟子認為人才是在艱苦環境中造就的,所以說“必先苦其心誌……行拂亂其所為”,有了這樣的磨練,才能“動心忍性,曾益其所不能”。
但這只是問題的壹個方面,問題的另壹個方面是,他又重視人的主觀因素,提出“困於心,衡於慮,而後作”的觀點,這樣就把造就人才的主、客觀條件都說到了。短文再由個人說到國家,提出“入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡”的論斷。
這是針對國君說的,意思是,如果沒有執法嚴格、直言敢諫的臣子,國君就會胡作非為;如果沒有鄰國的侵擾,國君就會耽於安樂。由此自然導出這壹章的中心思想——“生於憂患,死於安樂”。
短文開始壹連用六個排比,舉出事實說明這些人雖出身貧賤,但他們在經受了艱苦磨練之後,終於成就了不平凡的事業。順此事實,作者連用幾個短語得出“天將降大任於是人也”的結論,讓人不能不信服。
在此基礎上,作者又從正反兩方面進壹步論證經受磨練的好處,最終提出本文的中心論點。 課文中有些名言警句,要能夠理解它們的意思,並學習恰當使用,如:得道多助,失道寡助;天時不如地利,地利不如人和;生於憂患,死於安樂。
“故天將降大任於是人也”壹段,常常被人們引用,也應要求學生能背,能用。 二、問題研究 這兩則短文的論證方式有什麽相同之處和不同之處? 這兩則短文都用了類比論證的手法:第壹則以戰爭中的事例作為例證,強調“天時不如地利,地利不如人和”,然後類推出治國的道理;第二則從個人事例說起,在得出“困境出人才”這個觀點後,轉到統治者治國上,指出決定國家存亡的因素和個人能否成就大事業的因素相仿,最後推出論點。
兩則短文提出論點的方式不盡相同:第壹則短文的論點在文章中間部分點明,然後對論點進行了進壹步的解釋和闡述;第二則短文在文章結尾處揭示出論點,不再對論點進行解說。 練習說明 壹、朗讀並背誦課文。
課文中有不少排比句,讀時要註意節奏。 學好文言文的關鍵是要多誦讀,讀出文章的節奏和氣勢。
特別是像本文這樣短小嚴密而富於文采的文章,誦讀顯得尤其重要。 註意排比句的節奏,如: 1.域民/不以/封疆之界,固國/不以/山溪之險,威天下/不以/兵革之利。
2.得道者/多助,失道者/寡助。寡助/之至,親戚/畔之;多助/之至,天下/順之。
3.舜/發於/畎畝之中,傅說/舉於/版築之間,膠鬲/舉於/魚鹽之中,管夷吾/舉於/士,孫叔敖/舉於/海,百裏奚/舉於/市。 二、這兩篇短文的論點分別是什麽?它們提出、闡述論點的方式有什麽相同之處和不同之處? 此題意在讓學生理清兩則短文的邏輯層次,把握它們的論點。
第壹則短文的論點是“得道多助,失道寡助”,第二則短文的論點是“生於憂患,死於安樂”,它們主要都是針對最高統治者來說。 這兩則短文都用了類比論證的手法:第壹則以戰爭中的情況作為事例,強調“天時不如地利,地利不如人和”,然後類推出治國的道理;第二則從個人事例說起,最後歸結到統治者治國上。
兩則短文提出論點的方式不盡相同:第壹則短文的論點在文章中間部分點明,然後對論點進行了進壹步的解釋和闡述;第二則短文在文章結尾處揭示出論點,不再對論點進行解說。 三、解釋下列語句中劃線的詞的意思。
1.子墨子九距之 2.寡助之至,親戚畔之 3.……所以動心忍性,曾益其所不能 4.困於心,衡於慮,而後作 5.入則無法家拂士,出則無敵。