當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 擬人英語怎麽說

擬人英語怎麽說

問題壹:擬人的英語翻譯 擬人用英語怎麽說 擬人

[詞典] anthropomorphic; [語] personification; impersonate;

[例句]神界是擬人化的,是模仿我們人類世界的壹個投影。

The world of the gods is anthropomorphic, an imitative projection of ours.

問題二:比喻、擬人……那些修辭 英語怎麽說 不大懂妳意丁

修辭叫technique

比喻叫simile或者metaphor,擬人叫personification...

還有些其他修辭的比如aliteration,rhyme,cliche等

問題三:關於擬人的英語短句。 擬人句:

The wind stood up and gave a shout.

風站了起來 大聲叫了壹聲。

My puter hates me。

電腦不喜歡我。

Necklace is a friend。

項鏈是我的朋友。

The sun kissed the flowers

太陽親了花壹下。

隱喻句:

This time, her words were swords that pierced his heart.

His love was a dollar, easily spent yet never invested.

Life is but a vapor in the wind.

The great billowing clouds that sai浮 upon it are shadows.

問題四:英語如何翻譯“運用了比喻/擬人/排比/誇張的修辭手法,描寫了…,表達... Use of metaphor and personification \ / paralleli *** \ / exaggerated rhetoric, describes ... , the author expressed her love for the motherland and the longing for home.

問題五:英語中的擬人手法 Rose stood ashamed, the moon hide in the clouds玫瑰羞紅了臉,月亮躲進雲霄Thirsty soil drank in the rain.饑渴的土壤在雨中暢飲。

Did you see the anger of the tempest?妳看到暴風雨的憤怒嗎?

The flowers nodded in the breeze.花兒在微風中點頭。