定義
粵語拼音是將粵語羅馬化的壹種方式,粵語羅馬化是指將標準的粵語發音的羅馬化拉丁字母轉寫。進行羅馬化的方案通常叫做粵語拼音方案。目前比較流行的是香港語言學學會設立的粵語
拼音方案
方案種類現時的粵語拼音方案主要包括(按普及程度排列):
香港語言學學會粵語拼音方案
香港語言學學會粵語拼音方案,即為粵拼(jyut ping),目前流行於粵港年輕人的網絡交流;
廣州話拼音方案
廣州話拼音方案(由廣東省相關教育部門於1960年制定),粵港學術界撰寫的詞典辭書著作普遍使用此方案為其內容註音;
香港教育學院拼音方案
香港教育學院拼音方案(香港教育局、考評局承認的方案);
香港政府拼音
香港政府拼音(坊間俗稱,並不成文,主要用於香港的地名、人名等);
其他拼音方案
當然,在國內外亦有其他多種拼音方案,不過相比之下上述幾種方案更為人們所熟識。
目前比較流行且又方便列印的是香港語言學會的《粵語拼音方案》,本網站參考采用。
字母表
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
註:
r、v兩個字母用來拼寫普通話或外來語,拼寫廣州話時不用。
廣州話拼音字母有三個附加符號:ê、é、ü,其中é是和漢語拼音字母不同的。這幾個字母是e、u字母的變體,故不列入表內。
聲母表
註:
z、c、s和j、q、x兩組聲母,廣州話的讀音沒有區別,只是在拼寫韻母時有不同,z、c、s拼寫a、o、é及a、o、e、é、ê、u等字母開頭的韻母,例如:za渣,ca茶,sa沙。j、q、x拼寫i、ü及i、ü字母開頭的韻母,例如:ji知,qi次,xi思。
gu姑、ku箍是圓唇的舌根音,作為聲母使用,不能單獨註音,單獨註音時是音節,不是聲母。
y也,w華拼音時作為聲母使用,拼寫出來的音節相當於漢語拼音方案的復韻母,但由於廣州話當中這些韻母前面不再拼聲母,因此只作為音節使用。
韻母表
例字外加()號的,只取其韻母。
i行的韻母,前面沒有聲母的時候,寫成yi衣,yiu妖,yim淹,yin煙,ying英,yib葉,yid熱,yig益。
u行的韻母,前面沒有聲母的時候,寫成wu烏,wui煨,wun碗,wud活。
ü行的韻母,前面沒有聲母的時候,寫成yu於,yun冤,yud月;ü上兩點省略。
ü行的韻母,跟聲母j、q、x雙拼的時候,寫成ju珠,qu處,xu書;ü上兩點省略。
êu(去)本來寫成êü(去),為了減少字母的附加符號,ü上兩點省略。
m(唔)和ng(五)是自成音節的鼻音韻母。
聲調表
註:
實際上陰入、中入、陽入聲調的音高,與陰平、陰去、陽去是壹樣的,不過是用-p、-t、-k 韻尾的入聲字用以區分。由於聲調的定義,是包括抑揚性(即實際音高)和頓挫性。而入聲韻尾-p、-t、-k正是影響了其頓挫性。因此,即使只以1至6標示,我們仍然要說是有九個聲調,或者說有“九聲六調”,不能稱作只有六個聲調。
把聲調形象化地繪成壹個圖表,令妳較容易想象出這六個聲調的分別。在圖表中,左邊的數字可等同於音階do re mi fa so,每個聲調可由音階組合變化模擬。此圖表對熟悉音樂的