-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
今日、唯さんのシングル曲「Raise」の販売が開始しました。長い間、期待してました。家庭の制限のため、このアルバムは買えないので、本當に申し訳ないです。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
本來因為某些事 我開始厭倦了這個世界 那時候『 神樣のメモ帳』才剛開播 不知道是ァリス還是唯的影響 我逐漸認識到自己存在的意義
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
本來はあることがあって、この世の中が嫌に成り始めたのです。 ちょうどその時「神様のメモ帳」が放送を始めたのです。
ァリスさんの影響かか唯さんの影響か分からないですが、私も段々自分の存在を価値を認識するようになりました。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
在我準備放棄的時候 是唯的日記壹次次讓我重新振作起來 那時候我總會想『 那是比我小壹歲的女孩啊 身為偶像的她承受的應該比我還多吧 她都能堅持下來 為什麽我不能』
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
私がいつも諦めようと下時、唯さんの日記が何回も私を立ち直れるように勇気を與えてくれました。その時私はいつも「彼女は私より壹歳年下の女の子だよ。アイドルである彼女は私よりもっと大変な事があるだろう。彼女が頑張り続けているのに私は何故出來ないんだろう。」と思ってました。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
壹直以來非常感謝
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
今までずっと感謝しております。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
唯還記得那個禮物嗎 就是Ameba顯示的最後壹個 那時剛開始接觸日語 不知道那是『 新年快樂』 不過算了 因為我希望唯每天都像過年壹樣快樂
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
唯さんはまだそのプレゼントを覚えてますか?あのう、Amebaに現れた最後の壹つです。その時は日本語に觸れたばかりで、それが「明けましておめでとうございます。(新年快楽)」の意味であることさえ知らなかったんです。でも、もう大丈夫です。私は唯さんが毎日新年を過ごしているように楽しく生きている事を願っておりますので。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
今天,我和很多中國朋友過來應援 希望『 Raise』能賣得很好 以後有機會壹定要來中國玩喔 我也會好好學習 爭取讀完大學後去日本留學 到時候壹定回去找唯的 因為真的很喜歡唯啊
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
今日、私と沢山の中國の友人も応援しに來ました。『 Raise』が沢山売れるように願っております。今後チャンスがあれば是非中國に遊びに來てください。私も日本語の勉強頑張ります。大學卒業できたら日本留學を目指します。その時が來たら、きっと唯さんに會いに行きますよ。本當に唯さんの事が大好きです。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
今後也要壹起加油喔 唯也累了吧 早點睡吧 晚安
壹個壹直愛著妳的中國人
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
今後も頑張ってくださいね。唯さんも疲れたでしょう。早く休んでくださいね。おやすみなさい。ずっと貴方を愛している壹人の中國人から~
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
請參考。