中國古代的君主分為皇帝和國王,皇帝從秦始皇開始,把原來每個人都能自稱的“朕”用於皇帝的專稱,除了皇帝之外其他人不能用。 國王則不壹樣,古代中國的國王(主要是秦朝以前的國王和後來分封的諸侯國王)不稱“朕”,而是稱“寡人”、“孤”、“不轂”等等。 至於國外的君王則似乎沒有太多講究,往往以“我”來稱呼自己。 回 現在的網上文章中,對王國,帝國,皇帝,國王的運用壹片混亂。在現實的歷史上,只有有實力的大國才會成為帝國,小的國家則為王國或者公國。舉例而言,如果妳回到中世紀,占領了壹塊200平方公裏的小地方,於此建立壹個小王國,那沒什麽奇怪。但若在這200平方公裏的土地上建立壹個帝國,就比較搞笑了。不過對於王國和帝國的稱呼,多數作者還是了解的,但對皇帝和國王的區別,則很少有人知道,經常有壹個君主壹會兒是皇帝,壹會兒降職為國王的現象。對於皇帝的稱呼,有中國和歐洲兩個系統,但***同之處是皇帝的地位高於國王。 在中國歷史中,自秦皇自稱皇帝之後,皇帝就是天下***主,國王是皇帝的下屬,或者是屬國的君主。中國的國王基本有兩種,壹種是象漢,晉那樣分封的諸侯王,在帝國之內有自己的王國,具有派遣官吏,實行稅收的半獨立的權力;另壹種是屬國的國王,比如朝鮮, 安南,暹羅等國的君主,想來諸位是沒有聽過朝鮮皇帝的說法,因為朝鮮的君主只能稱國王,而那位著名的越南傀儡皇帝保大是在越南脫離中國屬國地位後才能有這種稱呼。中國歷史上,對皇帝這種稱呼是非常敏感的,國王可以有許多,但皇帝只能有壹個,這就是為什麽中國的屬國君主只能稱為國王,不能叫皇帝的緣故。中國歷史上統壹的大朝代中,只有宋代,由於實力太弱,所以會承認遼、金的君主也為皇帝,其他朝代沒有這種現象。即使是宋代,當公元1038年西夏國王自稱皇帝時,宋廷也會立即稱之為“反”,並且停止互市,派兵征剿。因為西夏向宋稱臣,作為臣屬國的君主,是不可以稱皇帝,這和遼金不同。當然,宋的實力太弱,征剿西夏連戰皆北,最後也不過是西夏在國書中從此不再自稱皇帝,而是稱“男”,把叫宋的皇帝稱為“父大宋皇帝”,西夏國主依然在國內稱帝,但宋至少爭回了面子,所以宋對西夏年賜絹茶銀兩,作為西夏國王自削帝號的回饋。在中國未統壹的亂世如十六國時代,五代十國時代,或者象隋末,元末的亂世,稱王者多多,但稱帝時必須考慮,是否有這實力,否則就往往會遭到其他國家或勢力的圍攻。比如朱元璋在勢力已經強大後依然對稱帝很謹慎,壹直找個傀儡當皇帝,自己稱吳王,其發令時總稱皇帝聖旨,吳王令旨。不顧即使皇帝是傀儡,朱元璋也絕對不會把吳王二字排到皇帝前邊。在這種亂世,沒有實力就自稱皇帝是會導致滅亡的,象五代十國的南唐,在歸順宋時自削帝號為國王,當後來李煜決定叛宋自立的時候,首先的舉動就是恢復皇帝的稱號,這種行動就是典型的反叛,自然遭到宋軍的攻擊,最後滅國。 歐洲的皇帝之所以在漢語中叫皇帝,自然是我們中國人這麽翻譯的,但我們沒有象對其他國家君主那樣翻譯成蘇丹,法老,安息之類,正是因為歐洲的皇帝的地位要高於國王,這點和中國的皇帝是相似的。歐洲的皇帝也有天下***主的意思,因為古羅馬的皇帝是當時世界的統治者(指歐洲人心目中的世界),在帝國崩潰後,國王是可以有許多的,但皇帝是只有古羅馬的繼承者才可以如此稱呼。東羅馬(也就是拜占庭)的皇帝是羅馬分裂後東方部份的繼承者,不需要誰承認。西方的皇帝則需要公認才行。法蘭克的查理本是法蘭克的國王,由於其戰功赫赫,幾乎統壹了西歐,並維護基督教的利益,被教皇上尊號羅馬人的皇帝,從此成為查理曼大帝,被視為羅馬的繼承者。同樣,後來的神聖羅馬帝國也是羅馬的繼承者,其由選帝候選出其皇帝。除此之外,西歐和北歐的君主都是國王,再沒有任何皇帝。奧地利的皇帝是很晚才有的,因為奧地利的君主在很長壹段時間內連續獲得神聖羅馬帝國的皇帝位置,並同時擴大疆土,成為帝國,所以其君主稱為皇帝。德意誌的皇帝是在普魯士統壹德國,建立帝國後才有的,在這之前霍亨佐倫家族的君主只是普魯士國王,而不是皇帝。當然,象奧,德皇帝,以及法蘭西帝國的拿破侖皇帝都是中世紀之後的事情,中世紀對皇帝的稱呼很嚴格,即使是在中世紀後,這個詞也不會被濫用,比如英國還占有印度殖民地的時候,英國君主的稱呼是不列顛國王兼印度皇帝,並沒把自己自動升格為大英皇帝。在東歐,皇帝壹詞在羅馬帝國分裂後壹直只屬於東羅馬的皇帝所有。在東羅馬滅亡後,才有了俄國的沙皇,沙皇壹詞源於凱撒,凱撒和中國的“天子”壹樣,在羅馬帝國之後也如同秦之後,成為對皇帝的另壹種稱呼,這個詞也只屬於皇帝所有(在中國,秦之前的商王,周王也可稱天子,秦漢之後,皇帝相當於過去商周的王,國王的地位降低,不會再有人稱王為天子)。沙皇采取這種稱呼也表示自己是古羅馬的繼承者,是東正教的保護人(之前是東羅馬的皇帝兼任東正教領袖)。總之,歐洲的皇帝雖然不象中國這樣是國王的上級,但依然比國王地位更高。 大帝(The Great)壹詞同樣不是隨便哪個君主都可以用的,見過壹個有名的玄幻作品,其中某國的君主世代都壹概叫大帝,這就讓大帝壹詞太貶值了。The Great(偉大)壹詞很明顯反映了其應有的意義,必須是壹個君主有巨大的功業才可以如此稱呼,並非壹坐上王位帝位就可以自然而然偉大得起來。古羅馬這麽多皇帝,只有君士坦丁,查士丁尼等廖廖幾個對內對外在文治武功上取得巨大成功的君主才會被元老院上此尊號。在俄國,歷代沙皇中,只有彼得和葉卡捷琳娜兩人被帝國院上大帝尊號,即使如伊凡四世那樣的名君也得不到。不僅如此,大帝的尊號壹般不是生前可以獲得,往往是死後總結生前功業才能獲得,否則如唐明皇那樣前半生文治武功成就非凡,此時若上大帝尊號,等後來天下大亂時就是個諷刺了。至於象壹些作品中篡位還沒成功,就自稱我是某某大帝了更是不可能。征服世界的亞力山大大帝(Alexander The Great)的大帝尊號同樣不是當初就有的,是後世的羅馬人給他加上的。在中國,沒有加大帝尊號的傳統,唯壹得到這個稱呼的只有道教眾神的領袖玉皇。對中國皇帝開始稱大帝的,我印象好象是從柏楊開始,不過柏楊先生在他的著作中也不會是見哪個皇帝都稱大帝,被他如此稱呼的同樣只有李世民和康熙等廖廖幾個。
求采納