is
something
in
the
wind“好像有什麽事情要發生了”
以下為詞典原句:
1.
Butler
suddenly
gained
the
idea
from
Cowperwood's
expression
…that
there
was
something
serious
in
the
wind.
巴特勒忽然從柯柏烏的表情中領悟到……好像有什麽嚴重的事情要發生了。
2.
A
gunshot
echoed
in
the
woods
and
broke
the
dead
silence
in
the
morning.
“Something
was
in
the
wind,”
I
thought.
槍聲在林間回蕩,打破了清晨的沈寂。“發生什麽事了吧?”我思忖著。
成語
in
the
wind“在風中”“將要發生。。。”
Big
changes
are
in
the
wind.
巨大的變化即將發生
字面上
Rain
before
seven;
fine
before
eleven
7點前下雨,11點前出太陽
早雨不過午→
雨過天晴
A
good
winter
brings
a
good
summer瑞雪兆豐年
人們說嚴冬會帶采盛夏。意思是:如果冬天已經來臨,那麽春天還會遠嗎?”
Tall
trees
catch
much
wind
樹大招風
答復:
木秀於林,風必摧之