當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 求幫忙翻譯壹篇英文,要是自己翻譯的,不要用什麽翻譯工具。在線等,好的還會追加分

求幫忙翻譯壹篇英文,要是自己翻譯的,不要用什麽翻譯工具。在線等,好的還會追加分

曾幾何時,美國人連第二權力法案(譯註:持有與佩戴武器的權利)都沒有,而現在不但有第二,還有第三,第四,第五權力法案。這並非完全不健康。人們相信,不要用壹個人最大的錯誤來判斷壹個人。如果沒有這種信念,現在世界上也許會少了很多堅持不懈,打下壹片天地的故事。瑟吉歐·柴曼在“新可樂”這壹產品上失敗了,但他並不氣餒,帶領可口可樂公司走向成功,他也因此登上了《財富》雜誌封面,標題是“只有失敗了,才能重獲勝利”。這個故事讓失敗者挺起了腰桿:“如果妳沒有失敗過,妳可能會。為了妳事業的成功,妳最好失敗。”

在九十年代,失敗是成功的先決條件的觀念逐漸失去熱度。好萊塢在某種程度上促成了這壹轉變。電影《廣告女郎》票房收入不理想。發行商米高梅公司決定把它當作壹部爛電影來促銷,安排午夜場的放映,讓很多男扮女裝的男同性戀者在銀幕後大聲叫嚷電影的對白。恥於失敗逐漸變成了老套,而從失敗中再次崛起的過程也變得越來越短,直至消失。休·格蘭特教育了我們,無論壹個人的錯誤多麽嚴重,只要在全國訪談節目上謙遜地和主持人聊聊,就可以得到原諒。類似的有,當鮑勃·多爾在政治上失敗後並沒有繼續留在尼克松陣營,他跑去當上了推銷員,還經常拿自己的失敗來開玩笑。

九十年代培養的對失敗的友好態度真是太及時了,因為在二十壹世紀,失敗已經泛濫。今天失敗不但比成功更普遍,也更有趣。