翻譯:孩兒開口就能析明事理(論理),提筆就能寫成文章,但請父親當面試試就知道了,為什麽要求別人代筆呢?
表示出來曹植失寵的壹種狀態,顧在這兒充當副詞,意思為只是,不過。
所以顧當面試理解為,曹植只是需要父親當面試試就可以證明自己的事情,但是在當時卻很無奈的壹種局面。
顧
拼音:gù顧的古文說明
gù
①<動>回頭;回頭看。《肴之戰》:“不~而唾”《荊軻刺秦王》:“荊軻~笑武陽。”
②<動>視;看。《行路難》:“拔劍四~心茫然。”
③<動>看望;拜訪。《出師表》:“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三~臣於草廬之中。”
④<動>顧念;關心。《詩經?碩鼠》:“三歲貫女,莫我肯~。”
⑤<動>回還;返回。《屈原列傳》:“使於齊,~反,諫懷王曰。”
⑥<副>只是;不過。《荊軻刺秦王》:“吾每念,常痛於骨髓,~計不知所出耳。”
⑦<副>但;卻;反而。《廉頗藺相如列傳》:“~吾念之,強秦之所不敢加兵於趙者。”《為學》:“人之立誌,~不如蜀鄙之僧哉?”
希望對妳的問題有幫助,盆友↖(^ω^)↗
上面的朋友妳太厲害了,用人家的。。。。