當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 德語和瑞士德語有什麽區別?

德語和瑞士德語有什麽區別?

瑞士德語和德國德語有很大區別嗎?

說起德語,壹般人會理解為德國人的母語,迄今為止瑞士的徳語教學仍是德國的徳語,照 此推理下去, 認為瑞士人使用的德語也就是德國的徳語, 這就有點誤解了。說有點“誤 解”, 並不是您的理解完全錯。因為用德國的徳語在瑞士徳語區是完全能夠與人交流的 。所謂的“誤解” 說是“誤解“, 就是這樣理解並不完全正確, 因為在交流過程中會碰到壹些與德國的徳 語不同的地方, 令人費解, 甚至不知所雲. 瑞士的徳語有它自己的特點, 即“瑞士性“. 例如徳語教師在講解 gehen 和fahren時, 壹般都強調 gehen 是用腳走, 如: Ich gehe nach Hause (我步行回家) 而 fahren是 乘車而行, 又如: Ich fahre mit dem Bus nach Hause (我乘公***汽車回家). 但在瑞士 卻可說 Ich gehe mit dem Bus nach Hause. 在瑞士, gehen 可以與多種交通工具連用 , 如 mit dem Zug (乘火車) mit dem Velo(騎自行車) 等. 那麽在瑞士如要表達 zu F uss gehen (步行) 用什麽詞呢? 他們使用 laufen(跑). 如果問壹個德國人 Wo wohnen Sie? (您住在哪兒?) 得到的回答是 Ich wohne in der Berliner Strasse (我住在柏 林大街). 同樣的問題去問瑞士人, 他的回答是 Ich wohne an der Berliner Strasse. 使用的介詞不同, 句子的意義完全相同. 因此, 可以說, 雖然在瑞士也使用徳語, 但瑞 士徳語與德國徳語 (即標準徳語, 以下簡稱徳語) 不盡相同, 對這種差異, 我們統稱為 ?瑞士性“. 提到瑞士徳語, 可能有人會立刻想起瑞士方言. 這裏特別要指出的是 “方言“ 在瑞士 的地位與在其他國家不同.幾乎每個國家都有它的方言, 但在官方場合, 國家機關, 報刊 , 電視, 廣播, 學校等處都使用標準語, 甚至在某些國家裏, 中上層人士只使用標準語 , 他們瞧不起說方言的人, 認為他們文化層次低. 在瑞士卻不壹樣, 壹般瑞士人 (指徳 語區的瑞士人, 以下同) 不論他是官員還是百姓, 不論他是教授, 醫生或者是工人, 農 民, 都使用雙言: 標準語與方言 (稱為書面語和口語), 即使在政府機構中也如此. 瑞士 人說, 在有些情況下, 非用方言表達不可, 否則會使人感到可笑. 因此, 方言在瑞士有 其特殊地位. 但是瑞士的方言不能等同於瑞士徳語. 方言因地區不同而種類繁多, 特別在語音和詞匯方面有著各種差異. 而瑞士徳語是指瑞 士人較普通常用的口頭語言, 也即便(dialektal gef?rbte Sprache 帶有方言色彩的語 言), 它既不是標準語, 也不是某壹地區的方言, 而是為大多數徳語區的瑞士人所使用的 壹種語言, 可以說它是人們在交際中形成的壹種混合體. 造成瑞士徳語與徳語差異的因素 同壹語言中的差異是由諸多因素造成的: 如社會,政治, 經濟, 文化因素, 地域的因素, 社會集團 (不同的階級, 階層, 不同的職業等) 等因素. 1. 受法語影響. 我們在比較瑞士徳語與徳語差異時, 會發現, 瑞士徳語受法語影響很大 . 因為徳, 法這兩種語言的使用地區占瑞士國土的83%以上. 瑞士人旅遊,求學, 經商經 常來往於徳語區和法語區之間, 這樣就出現了社會中某壹部分人在日常交際中使用兩種 語言的現象. 在這種情況下, 第二語言會對使用雙語者的母語產生某些影響, 這就是語 言間的相互影響. 語言相互影響的範圍很廣, 而語言成分(每種語言都包含壹定數量的外 來成分: 外來詞, 外來音位, 音節, 構詞詞素和句子結構規則等等) 的相互吸收是語言 間相互影響中的壹種普通現象, 而詞的吸收又是語言成分吸收中的最普通現象. 徳, 法 語區瑞士人來往的結果是壹些法語詞匯進入了徳語區. 另外, 法國是瑞士的鄰國, 兩國 歷史上的交往, 特別是法國大革命都促進了語言的相互影響, 致使現在瑞士徳語有別於 德國本土的徳語. 2. 受德國南部方言的影響. 翻開瑞士地圖, 我們可以看到瑞士北部與德國的巴符州接壤 ; 在歷史上阿雷曼人從德國西南部侵入瑞士北方, 因此, 瑞士徳語與德國南部的方言有 許多相同之處. 3. 保留了古徳語的痕跡, 有些詞的出現和使用還可以從詞源學中求到解答或與民間習俗 有關. 如徳語中的 Kuchen, 瑞士人除了用它表示糖, 餅, 點心外, 還同時使用帶屬印度 日耳曼語詞根的詞。 瑞士徳語與德國徳語的差異 瑞士徳語的差異反映在發音, 書寫, 詞匯, 語法等各個方面, 現分別舉例如下: 1. 語音. 瑞士徳語與德語的發音有許多不同之處, 它的歷史可追溯到壹千多年以前. 瑞 士徳語中長, 短元音的發音與徳語不同. 在徳語中開元音發短音, 閉元音發長音, 而這 對瑞士人來說始終是個問題, 瑞士徳語中壹般發的元音都比徳語短, 只有巴塞爾地區人 的發音與德國人相同. 2. 語法上的某些差異. 瑞士徳語在語法中壹個很重要的差異在於前者沒有過去時不我待 (Imperfekt) 和將來時 (Futur), 瑞士人壹般用現在完成時 (Perfekt) 和副詞dann 分別替代過去時和將來時, 因此瑞士兒童要在學校裏接受徳語的“過去時“ 教育. 3. 詞匯方面的差異. 名詞的性不同, 名詞後的介詞不同, 復數不同, 變格不同. 詞匯還 有各種差異. 綜合以上情況可以看出, 瑞士徳語區使用的徳語幾乎在語言的各個方面與徳語都有這樣 那樣的差別, 但總的說來, 基本語法和基本詞匯差別並不是太大