簡單來說,可以研究以下方面:
語言對比:通過對比英語和漢語在不同語境下的使用,可以更好地理解兩種語言之間的異同以及語法、詞匯和句式等方面的差異。
翻譯研究:平行語料庫是進行翻譯研究的重要工具。它可以用來分析翻譯過程中的問題,比如不同語言之間的難以表達的內容,翻譯時需要註意的文化差異等。
語言教學:平行語料庫也是開展漢語或英語教學的有效輔助工具。通過對比兩種語言的使用,可以幫助學生更好地掌握語法、詞匯和語言表達能力等方面的知識。
自然語言處理:平行語料庫在自然語言處理方面也有很大的應用價值。它可以用來訓練機器翻譯系統、信息檢索系統等,提高這些系統的性能。
目前有壹些平臺可以提供英漢平行語料庫,另外研究者也可以從網上收集英漢對照的文本,導入壹些語料對齊工具進行對齊(如Tmxmall在線對齊),再導入ParaConc進行檢索研究。