但是,壹個開放包容的社會,如持健康積極的心態,應該允許網絡語言存在,能夠在使用中引導其走向規範,合理吸收其新穎的表達方式。現在,我們看到壹些官方的媒體也越來越多地使用網絡語言,像“囧”、“傷不起”、“重要的事情說三遍”等等。並不是所有網絡語言都能進入書寫系統,能進入書寫系統的多是經過篩選、大家普遍認可、流行度較高的網絡語言,這也是語言的社會特點所決定的,所以不必擔心網絡語言破壞傳統的語言表達方式、破壞傳統的詞匯和語法。不論人們同意與否,網絡語言實際上已經進入書寫體系,大量運用“然並卵”、“活久見”、“壁咚”等網絡語匯所進行的寫作,形成了某種相對獨立的風格或特點,它有自己特定的適用範圍,如網絡文學等。網絡語言可以也應該進入書寫體系,但與此同時,對網絡語言進行規範也十分必要。應避免壹些臟話、粗話趁機流行,活躍在人們的嘴上或者筆端,造成語言混亂失序、語言鄙俗化以及語言的文化品位下滑等問題。可進入書寫體系的只能是那些經歷了從網絡進入日常生活這個中間階段,且經過時間的自然淘汰,證明真正能為社會廣泛、持久接受的那部分網絡語言,如“給力”、“吐槽”等。張冠夫同時指出,我們現在所使用的現代漢語的書面表達體系是經由晚清和“五四”兩次白話文運動洗禮而來的。當時,有些人認為凡白話都可以入詩入文,可是很快事實就證明此路不通。民間的、日常的語言必須經過選擇,經過文化和藝術的浸潤和打造,才能成為適合用於書面表達的語言。所以說,這個是壹個兩面的問題,應當壹分為二權衡利弊,不能單面而論。