1.熱水,例“媵人持湯沃灌”——《送東陽馬生序》 2.煮東西的汁液 3.烹調後汁特別多的副食 4.姓氏 副食 菇香菜生魚片湯湯姓遷徙 因湯姓系承於商湯,故湯姓最早的發祥地應該是今河南省境。
商朝自商湯至紂王亡國,其國都先後有7次遷徙,即商湯時定都亳(今河南商丘縣北);至仲丁時,遷都於囂(今河南滎澤縣西南);河稟甲時,遷都於相(今河南安陽縣西);祖乙初時,遷都於耿(今山西河津縣南);後再遷都於邢(今河北邢縣);至盤庚,定都於殷(今河南偃師縣西),改國號殷,稱為殷商;到武乙時,再遷都到朝歌(今河南淇縣東北),直到紂亡。因此湯氏再商代就遍布於全國各地,但至秦漢之際,湯姓卻主要以古時的中山河範陽兩郡所轄之境為其繁衍中心。
所以現在全國各地的湯姓人家,應該大多來自此地。漢文帝時,湯隆的玄孫湯得新自開封遷至晉陵(今江蘇常州),其子湯璋又徙居交趾(治所再今越南河內市西北)。
唐初,陳政、陳元光父子奉命入閩開辟漳州,有湯姓將佐自光州固始(今屬河南)隨從前往,在福建定居。宋代,湯氏主要分布於今江蘇、浙江、江西、安徽、湖南、福建、四川等省。
宋時有秋浦(今安徽貴池)人殷崇義因避宋太祖趙匡胤之父趙弘殷得名諱,改姓名為湯悅。明代,湯氏有遷入今廣東、廣西者。
從清康熙時開始,廣東湯氏陸續有人移居臺灣,以後再尤臺灣遷巴西、日本、毛裏求斯、印尼、新加坡、泰國、帝汶、澳洲等地。編輯本段湯(tang平聲) 意思是河水浩浩蕩蕩的意思。
見卓文君給司馬相如《白頭吟》中的附書《訣別書》,有“朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,芳時歇,白頭吟,傷離別,努力加餐勿念妾,錦水湯湯,與君長訣! ”的詞句,翻譯既是:朱弦斷,知音絕。 明鏡缺,夫妻分。
朝露晞,緣分盡。 芳時歇,人分離。
白頭吟,傷離別。 希望您吃的好好的不要掛念我。
對著浩浩蕩蕩的錦水發誓,從今以後和妳永遠訣別。 巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾湯編輯本段詞典釋義 湯 [tāng] 字從水從昜。
“昜”意為“播散”、“散開”。“水”與“昜”聯合起來表示“溶化了固體成分的水”、“溶液”。
本義:汁水。 1.(名)熱水。
2.(名)專指溫泉(現多用於地名):~山。 3.(名)食物煮熟後所得的汁水:雞~|肉~。
4.(名)菜湯。 5.(名)湯藥。
6.(名)(Tānɡ)姓。 湯池tāng chí ①(名)見〔金城湯池〕。
②(名)熱水浴池。 湯 [shāng] 1.(形)水勢浩大、水流很急的樣子。
2.(形)廣大;浩茫。 湯湯shāng shāng (形)水流大而急。
2. 古文中“湯”的意思◎ 熱水:~雪。
赴~蹈火。揚~止沸。
◎ 煮東西的汁液:米~。參(shēn )~。
◎ 烹調後汁特別多的食物:雞~。菜~。
清~。◎ 專指溫泉(現多用於地名):~泉(溫泉)。
~山(在中國北京市)。◎ 中藥的劑型:~劑。
~藥。◎ 姓。
● 湯 (湯) shāngㄕㄤˉ ◎ 〔~~〕大水急流的樣子,如“河水~~”,“浩浩~~”。◎ (湯) 詳細字義-------------------------------------------------------------------------------- ◎ 湯(1) 湯 shāng(2) 另見 tāng 常用詞組-------------------------------------------------------------------------------- ◎ 湯湯 shāngshāng(1) [(of current)rushing]∶水勢浩大、水流很急的樣子 銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯。
——範仲淹《嶽陽樓記》東邊是流水湯湯的延河,隔河是 清涼山。——《歌聲》(2) [wide]∶廣大貌;浩茫貌 心湯湯而誰告?魄寂寂而何語?——南朝 梁· 沈約《待罪江南思北歸賦》(3) [fluent]∶形容非常流利 別人拿上書去,湯湯的背了,號上書,正了字,好不省事。
——《醒世姻緣傳》基本詞義-------------------------------------------------------------------------------- ◎ 湯 湯 tāng 〈名〉(1) (形聲。從水,昜( yáng)聲。
本義:熱水;開水)(2) 同本義 [boiling water] 湯,熱水也。——《說文》見不善如探湯。
——《論語·季氏》薪火水湯以濟之。——《墨子·備梯》日中如探湯。
——《列子·湯問》踔出湯中。——晉· 幹寶《搜神記》王頭隨墮湯中。
分其湯肉葬之。(3) 又如:湯羊(經過開水處理的整只羊);湯火(滾水與烈火);湯炭(滾水與炭火);湯婆子(充以熱水放在被中取暖的銅制扁圓形容器);湯浴(洗熱水澡)(4) 菜湯 [soup] 三日入廚下,洗手作羹湯。
——唐· 王建《新嫁娘》(5) 又如:湯腳(剩湯);湯玉(湯餅);湯飯(6) 把草藥放在水裏熬得的液態藥劑 [liquid decoction of medicinal herbs]。如:湯粥(湯藥和稀飯);湯散(湯藥和散劑);湯引(藥引子)(7) 飲料 [drink]。
如:湯點(茶點);湯神(煮茶技藝高超的人);湯瓶(煮茶水用的瓶);湯茗(茶水)(8) 湯池,護城河 [moat] 金湯失險,車書***道。——《後漢書》(9) 商朝的開國之君 [Tan king]。
又稱成湯、成唐、武湯、武王、天乙等。如:湯武之道(指商湯與周武王討伐暴君之事);湯鼎(商湯時所鑄之鼎);湯刑(商湯制定的刑法);湯武(商湯與周武王的並稱)(10) 古州名 [Tang prefecture](11) 唐置,轄境在今越南的涼山、朗高、鴻基之間的地區(12) 唐勃海置,金廢。
故治在今遼寧省遼中縣東北(13) 山名 [Tang mountain](14) 在北京市昌平縣東,有大小二湯山。大湯山三峰並峙。
小湯山南有溫泉(15) 在南京市東,有溫泉,建有浴池,為療養地(16) 溫泉 [hot spring]。如:湯井(湯泉,溫泉);湯殿(溫泉浴室);湯池(溫泉浴池)(17) 姓(18) 另見 shāng;tàng 常用詞組-------------------------------------------------------------------------------- ◎ 湯包 tāngbāo [steamed dumplings filled with minced meat and gravy] 裝有碎肉和鹵汁的蒸包 ◎ 湯池 tāngchí(1) [city moat filled with boiling water—imperable defense work]∶沸熱的城池,指難以逾越的護城河。
形容城池防守嚴固 皆如金城湯池,不可攻也。——《漢書·蒯通傳》湯池百步(2) [hot spring]∶溫泉浴池;溫泉(3) [hot-water bathing pool]∶熱水浴池 ◎ 湯池鐵城 tāngchí-tiěchéng [boiling moat and iron city] 滾燙的池水與鐵鑄的城墻。
形容城池堅固,難以攻克 ◎ 湯匙 tāngchí [soupspoon;tablespoon] 餐具。舀湯的小勺 ◎ 湯罐 tāngguàn [hot-water jar] 燒開水用的罐子 ◎ 湯鍋 tāngguō [butcher' cauldron at a slaughterhouse] 屠宰場用的煺毛的大鍋;也指屠宰場 ◎ 湯壺 tānghú [earthware hot-water bottle] 用來裝上熱水在被中取暖的扁壺,用陶瓷、銅合金制成 ◎ 湯鑊 tānghuò(1) [boiling pot] 滾開的水鍋或油鍋 當於湯煮之。
——晉· 幹寶《搜神記》(2) [boil *** . with boiling water] 專指用滾湯水煮人的酷刑 臣請就湯鑊。——《史記·廉頗藺相如列傳》蒙斧鉞湯鑊。
——《漢書·李廣蘇建傳》◎ 湯劑 tāngjì [decoction of herbal medicine] 中藥劑,把中藥加水熬出湯汁,除去藥滓而成 ◎ 湯面 tāngmiàn [noodles in soup] 帶放有調味品湯汁的面條 ◎ 湯婆子 tāngpózi [earthware hot-water bottle] 〈方〉∶見“湯壺” ◎ 湯勺 tāngsháo [soup ladle] 盛湯用的勺子 ◎ 湯水 tāngshuǐ(1) [soup]∶連湯帶水的食物(2) [boiling water; hot water] 〈方〉∶開水或熱水(3) [means]∶資財;財產 戲子家有多大湯水弄這位奶奶家去!——《儒林外史》◎ 湯頭 tāngtóu [prescription for a medical decoction] 因中藥以湯劑居多,因此中藥的配方被稱作湯頭 ◎ 湯團 tāngtuán 同“湯圓” ◎ 湯碗 tāngwǎn [soup bowl] 盛湯的碗 ◎ 湯顯祖 Tāng Xiǎnzǔ [Tang Xianzu] (1550—1616) 中國明代戲曲作家、文學家。字義仍,號海若、清遠道人,晚號若士。
臨川(今屬江西)人,所居曰玉茗堂。著有傳奇《紫簫記》、《紫釵記》、《牡丹亭》、《南柯記》、《邯鄲記》,詩文《玉茗堂四夢》、《玉茗堂文集》、《玉茗堂尺牘》、《賦》、《紅泉逸草》、《問棘郵草》,小說《續虞初新誌》。
3. 湯古文中念啥是tang還是shang“湯”在古文中是個多音字:
作名詞表示熱水、開水、羹湯時,讀:tāng。
作形容詞表示水勢浩大時,壹般疊用,湯湯,讀:shāng-shāng。如,浩浩湯湯;湯湯乎若流水;江漢湯湯。
另外,作通假字還有:
tàng。如《扁鵲倉公列傳》:“疾之居腠理也,湯之所及也。”
yáng。如《淮南子·天文訓》:“日出於湯谷。”
tōng。如《東方朔·七諫》:“何靑雲之流瀾兮,微霜降之蒙蒙。徐風至而徘徊兮,疾風過之湯湯。”
——以上列出的讀音,可參考《康熙字典》。
4. 關於湯帝的歷史記載商湯(約公元前1670年—公元前1587年),即成湯,子姓,名履,又名天乙(殷墟甲骨文稱成、唐、大乙,宗周甲骨與西周金文稱成唐),商丘人,湯是契的第十四代孫,主癸之子,商朝開國君主。
商湯原是夏朝方國商國的君主,在伊尹、仲虺等人的輔助下陸續滅掉鄰近的葛國(今河南商丘寧陵)以及夏朝的方國韋(今河南滑縣,即後來大彭)、顧(在今河南範縣)、昆吾(在今河南許昌)等,十壹征而無敵於天下,成為當時的強國,而後作《湯誓》,與桀大戰於鳴條(今河南封丘東),最終滅夏。經過三千諸侯大會,湯被推舉為天子,定都南亳(今河南商丘谷熟鎮),定國號為“商”,成為商朝的開國君主。
商湯吸取夏朝滅亡的經驗教訓作《湯誥》,要求其臣屬“有功於民,勤力乃事”,否則就要“大罰殛汝”。對那些亡國的夏民,則仍保留“夏社”,並封其後人。湯註意“以寬治民”,因此在他統治期間,階級矛盾較為緩和,政權較為穩定,國力也日益強盛。《詩·商頌·殷武》稱:“昔有成湯,自彼氐羌,莫敢不來享,莫敢不來王,曰商是常。”
商湯為商國君主17年,建立商朝後稱王在位12年。 百歲而崩,廟號商太祖,因其長子太丁早逝,由次子外丙繼位。葬處據傳有六處,說法最多的是在今河南商丘北面。