四川方言屬北方方言,使用的人有壹億多,在北方方言中占有重要地位。
作為北方方言的壹個分支,四川方言同北方方言在語音、詞匯、語法方面都有很大程度的壹致性。盡管如此,作為地區方言,仍有不少自己的特點,特別是詞匯。四川人在用普通話交際時,往往不知道某些詞語的普通話說法;外地人和外國人接觸四川方言或四川方言文學作品,也不懂某些方言詞語的含義。這種情況,不利於交際和學習。我們編寫這部詞典的目的,壹是想幫助四川人學習普通話詞匯,二是幫助外地人、外國人了解四川話詞匯。同時,它還可以為研究四川方言和漢語詞匯發展史提供壹些資料,也可供方言文藝工作者參考。
本詞典匯集了四川方言中與普通話不同的、現代常用的詞語***七千余條。詞條主要采自四川地區現代作家的文學作品,部分采自四川人的口頭語言。其中有些詞語在別的方言區也通行。本詞典雖收有數千詞條,但因詞典的編寫完全是在教學之余進行的,所以詞條主要采自書面,許多生動的口語詞匯還沒有來得及收錄,有待於今後增補。
對方言詞匯中語音、詞形、意義、用法等方面表現出的壹些分歧現象,雖然我們定出了壹些原則決定取舍,分別處理,但對於某個特定的讀者來說,仍不免與他的讀法、寫法?說法、用法有出入,在此,我們特加說明。
本詞典是三位同誌編寫的。具體分工如下(按姓氏筆畫排列):第壹部分:王文虎E~H,T~Z;張壹舟J~S;周家筠A~D。第二部分:張壹舟J~S;周家筠A~D,E~H,T~Z。
在編寫過程中,我們得到不少同誌的幫助,特別是甄尚靈教授,通讀了定稿前的詞典正文,提出了很多寶貴意見,最後又蒙她作序;四川人民出版社的同誌認真審稿,他們對詞典的完善起了重要作用,我們表示深深感謝。最後,還要感謝張自啟、莫昌華兩位同誌為本詞典作了插圖。
由於我們水平有限,錯誤在所難免,熱望專家、讀者批評、指正。
編者
1985年12月