《康熙字典》的版本非常多,有康熙內府刻本,也就是所說的武英殿版本。包括有兩種紙本:開化紙和太史連紙兩種。康熙內府刻本多是內廷賞賜用的,裝訂非常豪華,民間很少見到。此外還有道光七年的內府重刊本、其他木刻本,以及清末出現的石印本、鉛印本、影印本。清末上海同文書局增篆石印本是發行量最大、最流行的壹種版本。康熙四十九年,康熙召集張玉書、陳廷敬等三十位學者,開始了《康熙字典》的編撰工作,在六年的時間裏,他們對傳統字書進行了大規模的集中整理,並於康熙五十五年完成編輯工作。《康熙字典》吸收了歷代字書編纂的經驗,全書***分為十二集,從子集到亥集,每集又分為上、中、下三卷,分別排列214個部首。總***收錄了四萬七千零三十五個字。內容引用了古代詩文以追溯字源,同時還註明了歷代的用法以佐證其變遷。《康熙字典》問世後,社會影響巨大。它的文字、音義、書證被廣泛引用,它的體例也成為了後世出版字書的藍本。作為中華文化的重要參考文獻之壹,具有極高的研究價值。
《康熙字典》作為我國古代字書的集大成者具有以下特點:收字多,字之別體、俗寫均錄,字體似而音義異者編為“疑似”,另列“備考”、“補正”;註音最全面,搜羅字音完備,凡是韻書所載依序排列;釋義求古,義例多為原始出處。這些優點極大方便了經復古思想濃郁的封建士子,故而被譽為“體例精密,考證賅洽,誠字學之源藪,藝苑之津梁”(王引之語)。雖然它也有缺點,自清王引之至今,代有研究補正者,且嗣後在其基礎上出現了《漢語大字典》、《中文大字典》,但是由於編纂目的不同,《康熙字典》註重“古”而後繼者服務於“今”,故時至今日《康熙字典》仍有不可替代的作用,是閱讀古籍、整理古文獻、從事古文化研究的重要參考書,尤其是在俗文學研究如敦煌學領域,它是手頭必備之書(郝春文語)。《康熙字典》自問世以來,版本眾多,據不完全統計有100多種,現擇其要者簡述如下。
(壹)四十二卷,康熙五十五年武英殿本,以地支分十二集,每集三卷,冠以“總目”、“檢字”、“辨似”、“考異”,尾附“補遺”、“備考”。部首及每部之字以筆畫為序,字單占二行,釋文雙行。每字之下先列《唐韻》、《廣韻》、《集韻》、《古今韻會舉要》、《洪武正韻》等書音切,次訓義,廣征典籍例句、字書釋義例句,有所考證則附於後,次列別音別義、異讀異體。凡壹字所出現的形體、意義均條理清楚,“每子畢載古體……改從隸書……兼載重文、別體、俗書、訛字……皆綴於後……凡古籍所載,務使包括無遺”(《四庫提要》)。後世之本皆出於此,即使道光武英殿本出現後它仍是最流行的本子。如四庫本、《字典匯編》本所據之同文書局本。需要說明的是,《康熙字典》原無篆書,篆書為後世刊行者所加。
(二)四十二卷,道光十壹年武英殿本,王引之校改本。道光七年率90余人校《康熙字典》,改正字頭,訂正引文,歷時五載,更正2588處,並挖改原版重新印行。同時王氏將校勘文字輯為《字典考證》十二冊。正是由於《字典考證》單行本的出現,加之國人尊古輕今好遠忽近,或許出於慎重,此校改本影響甚小。需要說明的是,《康熙字典》原無篆書,篆書為後世刊行者所加。
(三)四十三卷本,即康熙五十五年武英殿本+《字典考證》。出於上述原因,有意吸收道光殿本的人們采取了這種簡單而保險的做法。最為流行的也是影響最大的中華書局本即屬於此系統。
(四)道光殿本影印本+《字典考證》+《康熙字典考異正誤》。上海古籍出版社1990年代重新發現了道光殿本,比較了道光殿本所做更改與《字典考證》之異同,發現二者有所不同,並認真研讀了日本渡部溫的《康熙字典考異正誤》,於1996年推出《王引之校改本<康熙字典>》,此本以善本(王氏家藏本)為底本,保持原貌,字頭據許鉉校本《說文解字》列篆文,頁前加部首目錄,後附四角號碼索引。
(五)道光殿本標點整理本。以道光殿本為基礎,參校別本,將原書備考、補遺移至正文,新舊字體並用,釋文、義例用新體,列《新舊字形體對照舉例表》,全書標點,加註拼音,繁體橫排,篆文同上古本。有四角號碼索引。漢語大字典出版社,2002。
(六)《〈康熙字典〉通解》,道光殿本為底本,作了校勘,吸納《字典考證》、《康熙字典考異正誤》、黃雲眉《康熙字典引書證誤》等人成果入正文,以今音註音,簡化字,橫排標點,部首檢字法作了處理,刪去《字母切韻要法》等四種,篆文出楷篆對照表列於後。時代文藝出版社, 1997。
(七)北京師範大學出版社簡化字、橫排版,1997。
(八)現代檢索註音對照,中國檔案珍藏版,中國檔案出版社,2002。