又作怪叔叔,指有loli塔情結的中年男子,早年便出現於網絡。2008年10月29日深圳海事局黨組書記、副局長、紀檢組長林嘉祥在深圳某酒店欲猥褻女童並以“我是北京派來的”威脅女童家長。該事件被報道後,林嘉祥便被稱為“北京派來的怪蜀黍”。 現在普遍認為凡是LOLI控均為怪蜀黍(不論男女)現在的怪蜀黍是不分年齡的,只要是對loli有愛的,統稱為怪蜀黍
壹般人認為,“萌え”壹字是由“燃え”所變化而來,來源是出自日文的IME輸
入法。“萌”本意是指讀者在看到美少女角色時,產生壹種熱血沸騰的精神狀態。熱
血類作品經常使用“燃燒”來形容這狀態,用羅馬拼音輸入的話,就是“Mo E(も
え)”。利?B style='color:black;background-color:#ffff66'>萌瘴氖淙敕ǖ幕埃?淙隡o E只會顯示“燃え”和“萌え”。為了區分因
為美少女而熱血的狀態,和傳統的熱血的分別,就借用同音的“萌え”來形容,並成
為ACG界的壹種網路黑語。
根據日本同人辭典,“萌”的來源還有其他說法。其中壹個說法是出自1993年NHK
放送的《天才電視君》的女主角“鷺傼萌(SAGISAWA.MOE)”主角在她有難的時候,
會大叫她的名字“萌~!”壹部份的迷因此而模仿。另壹個說法是由TV動畫《美少女
戰士SAILOR MOON S》中的土萌(TOMOE)螢出現等等說法。但現在卻還沒有壹個是確定
的,所以“燃え”、“萌え”的說法就成為現時最被接受的壹套說法。
另壹個說法則跟漢字的本身意義有關。根據《商務學生詞典》,“萌”指草木發
芽,及比喻事物的開始,所以用作“開始吸引目光”的“引伸義”也是有可能的。也
有說是指看到美少女時,就如春天降臨壹樣的感覺,而草木萌芽則在春天,因此就借
用來代表這種“心花怒放”的狀態。由於筆者本身日文水平有限,加上對這方面沒什
麽研究,因此也不詳述了。
“萌”的起源眾說紛紜。但“萌”的系統化發展,筆者則認為與戀愛遊戲(俗稱
“Gal Game”或“女Game”)有非常直接的關系。
萌?:[moe](ad.v.)出自日本語;當妳看到壹件讓妳感到可愛到不行的人、事、物時,皆可用此字形容之。
"萌"原本的意思是"萌芽", "萌生" 的意思, 有壹種有春天的意識....
但是, 我在這裹想講的 萌 當然不是這個意思. 大概有 燃 (日文和 萌 同音, 意思是"燃燒", "燃起")的意味.有對某些東西有執著的感覺. 但如果說和 燃 壹樣又有點不是. 相對於 燃?的廣義, 萌 所能形容的東西相對少得多.
總括來說, 是壹個動詞, 有"狂熱", "喜歡", "欣賞"的意思. 但用起上來又有壹點不同.
萌 用法是XX+ 萌?, XX可以是人名(角色名), 職業等等.
除此之外, 還有 萌?萌 . 人名+ 萌?萌 即是很喜歡那個人(物). 非常喜歡的心情. 這種喜歡的心情, 就如草木發芽般, 打從心底而來...
萌 這個動詞有壹種只用在異性(女性...)的傾向. 男性的話...我想不能用「萌?」吧. 不單止是特定的女性人(物). 職業也可以用