出處:《周禮·春官·大司樂》
原文:
乃分樂而序之,以祭、以享、以祀。乃奏黃鐘,歌大呂,舞雲門,以祀天神;乃奏大簇,歌應鐘,舞鹹池,以祭地示;乃奏姑洗,歌南呂,舞大,以祀四望;乃奏蕤賓,歌函鐘,舞大夏,以祭山川;乃奏夷則,歌小呂,舞大_,以享先妣;乃奏無射,歌夾鐘,舞大武,以享先祖。
譯文:
於是分別演奏六代的樂舞而[依尊卑]排列先後,用以祭祀地神、人鬼、天神。用黃鐘宮的調式演奏[鐘磬],用大呂宮的調式歌唱,跳《雲門》舞,以祭祀天神;用大蔟宮的調式演奏[鐘磬],用應鐘宮的調式歌唱,跳《鹹池》舞,以祭祀地神;用姑洗宮的調式演奏(鐘磬],用南呂宮的調式歌唱,跳《大韶》舞,以祭祀四方名山大川;
用蕤賓宮的調式演奏[鐘磬],用函鐘宮的調式歌唱,跳《大夏》舞,以祭祀山川;用夷則宮的調式演奏[鐘磬],用小呂宮的調式歌唱,跳《大灌》舞,以祭祀姜嫖;用無射宮的調式演奏[鐘磬],用夾鐘宮的調式歌唱,跳《大武》舞,以祭祀先王、先公。
擴展資料:
詞典解釋:黃鐘大呂
[成語解釋]黃鐘:我國古代音韻十二律中六種陽律的第壹律。大呂:六種陰律的第四律。形容音樂或言辭莊嚴、正大、高妙、和諧。
[典故出處]《周禮·春官·大司樂》:“乃奏黃鐘,歌大呂,舞雲門,以祀天神。”
譯文:用黃鐘宮的調式演奏[鐘磬],用大呂宮的調式歌唱,跳《雲門》舞,以祭祀天神。
[近義詞]洪鐘大呂
[常用程度]生僻
[感情色彩]褒義詞
[語法用法]作賓語;形容音樂或文辭莊嚴
[成語結構]聯合式
[產生年代]古代