下為本人原來準備出版,但現在改變主意不準備出版的書的目錄,妳看哪本合適?
前言 如何學好法律英語
壹、 詞典類
1、Black’s Law Dictionary (8th) 9.5分
2、《元照英美法詞典》9分
3、《牛津現代法律用語辭典》 9.5分
4、《牛津法律詞典》9分
5、《朗文法律詞典》
6、《韋氏法律詞典》8分
二、詞語類
1、《英漢漢英法律用語辯證詞典》陳忠誠 9分
2、《法律英語核心術語:實務基礎》9分
3、《法律英語核心術語:實務高階》9分
4、《法律英語同義近義術語辨析和翻譯指南》 宋雷 8分
5、《悅讀法律英語》陳忠誠 7分
6、《法窗譯話》陳忠誠 7分
7、說下我的法律英語詞匯書——《法律英語詞匯——以美國法律為基礎》
三、翻譯類
1、《英漢法律翻譯教程》孫萬彪9分
2、《漢英法律翻譯教程》孫萬彪
5、《民法通則》AAA譯本評析 陳忠誠 9分
7、《新編英漢法律翻譯教程》王道庚 8分
8、《法律文本與法律翻譯》李克興 張新紅7分
9、《英文合同閱讀與分析技巧》範文祥7分
四、寫作類
1、《最新法律專業英語——讀寫全程點撥》何主宇8分
2、《涉外法律函電英文寫作範例》何主宇7.5分
《法律英語:中英雙語法律文書制作》 陶博
《法律英語:中英雙語法律文書中的句法歧義》 陶博
Legal Writing 哈格德
《平易英文法律寫作教程-課文與練習》 (美)加納
《法律英文寫作的第壹本書》 德沃斯基
《法律推理與法律文書寫作(結構策略風格)(第4版) 小理查德?K?諾伊曼
《法律文書寫作之道》(英)科斯坦佐 6分
五、 國外影印教材系列
1、 法律出版社,美國法精要系列
2、 武漢大學出版社,影印版法學基礎系列
3、 武漢大學出版社,最新不列顛法律袖珍讀本
4、 中信出版社,伊曼紐爾法律精要系列
5、 中信出版社,案例與解析影印系列
6、 中信出版社,案例教程影印系列
7、 中國方正出版社,美國法學院經典教材ASPEN釋例系列
8、 中國人民大學出版社,民商法摘要影印註釋本系列
9、 法律出版社,朗文培生法學基礎系列
六、 國內教材系列
國內法律英語教材類的書,如牛毛壹樣多,壹百本是有的,
他們的缺點在於脫離實際,把實踐和理論分開了,或者說根本沒有實踐部分。我認為對於實踐都沒用。用處就是增加法律英語詞匯。
七、 7分以下的其他書籍
6、《英文合同協議快易通》簡新亞7分
7、《英文合同》葛亞軍6分
8、《國際貿易英文合同文體與翻譯研究》宋德文5分
本人已經推出法律英語翻譯電子文檔,把本人培訓的部分內容文檔化,側重理論聯系實踐,在翻譯合同、法律中學習法律詞匯及其表達方式,歡迎購買,每份35元。2010年2月1日以前購買31元。2010.01期的目錄如下,前面是欄目名稱:
圖書推薦 法律英語學習工具書三劍客
合同閱讀理解與翻譯 論shall在法律文書中的使用和翻譯 推薦指數:五星 4116字
翻譯審校 委托書英譯點評 推薦指數:四星
職業之道 招募法律英語翻譯合作夥伴
書報刊 《〈民法通則〉AAA譯本評析》 存在的錯誤和不足 推薦指數:三星 4158字
下壹期目錄
下期內容預告 如果本期購買的人不多,則以後不會合集出,只銷售單壹文檔(即只單賣,壹個文檔只有壹篇文章,單賣價格見下)
詞語翻譯 酒後駕駛與醉酒駕駛;Know all men by these presents
國外案例 從壹個案例看法律翻譯的不易 推薦指數:五星 單賣25元
英譯範本 企業法人營業執照英譯(上) 推薦指數:四星 單賣25元
職業之道 做好法律英語翻譯的前提 推薦指數:三星 單賣20元
其他 如何選擇高質量的法律英語翻譯(公司)
更多法律英語、法律英語翻譯類書籍,請到下列網址查看
參考資料: