當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 解讀《薄伽梵歌》的生詞

解讀《薄伽梵歌》的生詞

吠陀文獻中常常出現多義詞,有的有7-8個解法,有的甚至有61個解法,所指的內容跨度很廣,有些詞解還超出了語言所能表達的範圍。取詞的涵義時因上下文而定,不可生搬硬套,以下羅列吠陀文獻當中《薄伽梵歌》的詞解:

不施暴力 —— Ahi?sā ,《薄伽梵歌》譯作“不施暴力”,佛家譯作“不殺生”,其實這個詞有兩層深意。壹為“不阻斷眾生的生命進程”,持刀面對來敵是職責所在,不可不施暴,而擅自持刀襲擊他人包括生靈在內,才是施暴。其二“不加劇眾生的悲痛或困惑”,虛度今生不用於覺悟本我是對自己施暴,不能啟發他人、使他人覺悟本我是對他人施暴。

達摩 —— dharma ,可譯作“宗教”,佛家則譯作“佛法”,其實當中涵義十分廣遠。《聖典薄伽瓦譚》講過君王治國之道是達摩,行善布施是達摩,經商是達摩,甚至主婦下廚房是達摩,因而達摩有別於“信仰”。《薄伽梵歌》第三章全章論解的達摩意指“個人應盡的職責”,通俗的說就是什麽當為,什麽不當為。

業力 —— Karma ,佛家譯作“報應”,“業力”,意思只表達了壹部分,《薄伽梵歌》還表達出“有所從事、本職、行為、做事、行業”等多個意思,因上下文而意思有變。克利須那表達過的三層內涵,“什麽是有所為?什麽是胡作非為?什麽是無業為?”不了解這些,隨時沾染業力,了解清楚將遠離業力,因而善有善報、惡有惡報只是基礎課。《薄伽梵歌》最後壹章還講解到,做好分內的職責甚至能和瑜伽師、苦修者壹樣,達至圓滿境界。

瑜伽 —— Yoga ,這個詞被人誤解了數千年,以為就是“打坐冥想”,當今又演化成面目全非的肢體功夫。《薄伽梵歌》全面論解過,凡是與覺悟絕對真理相關的行為皆為瑜伽,比如為了覺悟絕對真理忙於經商、教書、耕田、家務就是行瑜伽,忙於吠陀文獻的研究就是思瑜伽,進行冥想就是八步瑜伽等等……身為大將軍,阿周那甚至是在戰場上完成的瑜伽修行。

使徒傳系 —— Paramparā ,以靈性導師代代相傳的方式傳承奉愛瑜伽,分為四支,毗濕奴·斯伐彌代表濕婆傳系,屬於純粹壹元學說;尼跋迦代表鳩摩羅傳系,屬於壹二元雙重學說;羅摩奴者上師代表幸運女神傳系,屬於具體壹元學說;摩陀伐上師代表婆羅賀摩傳系,屬於不可思議即壹即異學說。《薄伽梵歌》表達的使徒傳系為:“這門永存的瑜伽學問,我曾授予太陽神維筏斯萬,維筏斯萬又授予人類的始祖摩奴,摩奴又授予伊剎華古。如此,這門無上的學問經使徒傳系代代相傳……”

半神人 —— Deva ,又名“天神”、“提婆”,佛家稱為“三十三天”,其實《聖典薄伽瓦譚》提供的數據是天上的半神人***計三千三百萬位。如同政府以下有司法局、城建局、人事局等等,以婆羅賀摩、濕婆、因陀羅領頭的半神人,負責掌管宇宙大小事務,總指揮則是毗濕奴。宇宙看似寬松,卻超乎人類想象的井井有條。《薄伽梵歌》第八章講解過,所有天神合在壹起就是至尊之主的擬定形象。

智慧 —— Buddhi ,佛祖用了這個詞取名佛陀。與智商、智能不同,《薄伽梵歌》藏有更深的涵義,智者理當運用智慧認識自己是誰?從哪來?到哪去?誰是至尊者(薄伽梵)?我們與至尊者有著怎樣的關系?濃霧遮住視線,但濃霧背後壹定有太陽,同樣,我們看不到至尊者,但他就在濃霧(摩耶)的背後,這種辨識能力謂之智。高智商不表示有這種辨識能力。

輪回 —— Sa?sāra ,意指“眾生不斷更換軀體”,《薄伽梵歌》另有“物欲人生”、“重復生老病死”之意,第二章用過18個詩節詳述生死輪回的過程。刑法是國法之壹,輪回則是凡界的律法之壹,當人離世棄離肉體,靈魂依然存在,自然的律法便強行將靈魂投入另壹軀體,那就是投生。前世所為決定今生是富是貧,今生所為決定來生是富是貧,只有解脫才能終止輪回。《薄伽梵歌》表述了解脫輪回的妙法。

絕對真理 —— Tattvam ,絕對真理的認識是從無形到有形的三層內涵。第壹層,遠方有霧,看不到物象,多數人的認識止於這個層面,即無形的梵層面;第二層,走近壹些,霧已散開,看到森林茂密的壹座山,即有形的超靈層面認識;第三層,來到山裏,見到有房子有人,即有形的薄伽梵層面認識。完整的認識就是薄伽梵,克利須那告知阿周那他就是薄伽梵本尊,這也是《聖典薄伽瓦譚》的總結。

梵 —— Brahman ,可譯作1)多數人知道的萬物初始的混沌狀態,《吠陀經》的術語是全部物質元素,2)克利須那無形的壹面,即他身上發出的光燦(梵光);3)渺小的靈魂;4)龐大的靈魂(至尊者)。眾生是死的物質元素和活的靈魂的結合體,克利須那則是兩者結合的幕後推手。《薄伽梵歌》全面講解了梵的不同意思。

超靈 —— Paramātmā ,瑜伽師打坐入定時冥想的對象。《聖典薄伽瓦譚》有述,克利須那第壹步擴展為摩訶毗濕奴,將億億萬萬的宇宙放出,第二步在每個宇宙註入壹半的水,他成為孕誕之洋毗濕奴躺在水面,第三步擴展為牛奶之洋毗濕奴,進入每壹生靈心中,甚至原子之內。牛奶之洋毗濕奴正是永遠伴隨眾生的超靈。《薄伽梵歌》第七章的表達是“我(克利須那)正是人人心中的超靈”。

薄伽梵 —— Bhagavān ,有時候指宇宙中掌控非凡大能的半神人和聖仙,不用於普通凡人。《薄伽梵歌》所指的薄伽梵是集美貌、財富、知識、大能、聲望、棄絕於壹身的克利須那。婆羅賀摩、濕婆、因陀羅等天神之中,有的法力無邊,有的學問高深,有的富甲無疆……但沒有誰能集全六項,能集全的惟有擁有整個宇宙的克利須那,這也是毗耶娑之父——波羅奢羅·牟尼的斷言。

靈魂 —— Jīva ,有些詞典譯作“生命”,《白騾奧義書》則直接說成“靈魂”,生命的真正能源。《薄伽梵歌》形容肉體是汽車,形容靈魂是司機,司機開車車才能動,車本身不會動。肉體可換成人類、動物、植物……那不過是換了壹輛壹輛的車,司機——靈魂沒有換,因而《薄伽梵歌》開場的第壹課是“我本就不是這肉體,而是靈魂”。

唵 —— O? ,壹個聲音名,廣受各界人士喜愛,但意思很少有人理解。唵表示“聯系”克利須那所發的音,譯作“主啊”、“絕對真理(梵)啊”,唵在《吠陀經》隨處可見,如《聖典薄伽瓦譚》開頭第壹個字就是“唵”,克利須那在《薄伽梵歌》有言“音波之中,我是超然的唵”。只承認聲音不承認有人在發音,就是認識不足的吠陀學者。

奉愛 —— Bhakti ,譯作“薄克帝”,眾生對克利須那原本就有的愛,通過修行奉愛瑜伽就能恢復這種愛。所有的獻祭、苦修、行善、求知、瑜伽不外乎是達到奉愛的境界,即奉愛是以上這些修行的頂峰,《薄伽梵歌》第十壹章指出:“單憑研習《吠陀經》,刻苦苦修,行善布施,崇拜典禮,無法覺悟妳以超然之眼見到的原貌,這些並非見到我本尊的妙法。至愛的阿周那,要親眼目睹、覺悟站在眼前的我,唯壹法門是專修奉愛服務,只有修行此法,才能領會我所領會的天機。”

奉愛瑜伽 —— Bhakti-yoga ,凡是能恢復對克利須那之愛的法門,全是奉愛瑜伽。《永恒的知旦耶》指出九項奉愛,比如聆聽《薄伽梵歌》和《聖典薄伽瓦譚》,念想克利須那,參與克利須那相關的慶典,為克利須那高歌,為克利須那畫像等等。第六章指出:“忙於超然的愛心服務(奉愛瑜伽)崇拜於我,通過瑜伽與我息息相通,那便是所有瑜伽師的首席人物。”

物質形態 —— Gun?a ,即物質自然三形態,分為善良形態、情欲形態、愚昧形態。《薄伽梵歌》第十四章的主題正是三形態,“物質自然(凡界)正是善良形態、情欲形態、愚昧形態的結合體,壹旦眾生沾上物質自然,便受制於三形態。”

曼陀羅 —— Mantra ,各宗教各有譯法,比如“真言”、“咒語”、“口訣”,但離不開聲音這個要素。從詞根上可知,man—指心意;tra—指解救,連起來就是讓心意脫離物欲的壹種純凈聲音。曼陀羅不同於普通聲音,正確的念出壹連串音符,聲音便可穿透人的器官層面、心理層面、智力層面,開啟靈性覺悟之門,即便修行八步瑜伽,也得念誦相應的曼陀羅。

無人特征 —— Nirgun?a , 從詞根上可知,Nir—無;gun?a—形態特征,多指絕對真理梵的層面。梵不會吃,不會睡,不會享受,就是無人特征,而絕對真理薄伽梵的層面,會吃,會睡,會享受,就是有人特征。多數哲學家表達的絕對真理屬於無人特征,《薄伽梵歌》則表達了三層涵意,即梵、超靈、薄伽梵,就是說絕對真理既是無人特征,又是有人特征,用到的詞語是Sagun?a——有人特征。

三摩地 —— Samādhi ,瑜伽的最高圓滿境界,多數人會誤解為最高境界是成為“具備神通的高人”,其實不是,三摩地是指覺悟到心中超靈和本我的存在,表現出欣喜若狂的體征,如《薄伽梵歌》第六章如述:“置身三摩地的喜樂境界,超然之樂源源不斷到來,超然的感受讓人樂在其中。”另壹種三摩地,是指念想克利須那入神,忙於奉愛的事務入神。

摩耶 —— Māyā ,克利須那迷惑眾生的能力,從詞根上可知,Ma—不是;yā—這樣。摩耶可分為兩類,即摩訶摩耶和瑜伽摩耶,物質世界的眾生受制於摩訶摩耶,靈性世界的受制於瑜伽摩耶,區別在於,摩訶摩耶作用下的眾生均有過失,瑜伽摩耶作用下的眾生均無過失,《薄伽梵歌》第十五章指出:“眾生分為有過、無過兩類,物質世界的生靈為有過眾生,靈性世界的生靈為無過眾生。”

屬向 —— Prakr?ti ,譯作“缽羅克利底”、“能力”、“能量”,克利須那在《薄伽梵歌》所指的屬向有兩類,即物質屬向(aparā- prakr?ti )和靈性屬向(parā- prakr?ti ),凡界的萬物屬於物質屬向,眾生體內的靈魂屬於靈性屬向,克利須那還指出自己屬於靈性屬向。第七章指出:“隔離於我的物質能力(屬向)***計八項,由土、水、火、風、空、心意、智慧、假我組成。臂力非凡的阿周那呀!這是低等能力,我還有高等能力,那便是掙紮於物質自然、生存在宇宙的蕓蕓眾生。”

以上是壹部分《薄伽梵歌》的詞匯,還有許多詞不再壹壹講解了,本人在微博已多次發過,總之,每個詞均有對應的梵文譯法,當中的涵意又各有深度。以上詞解來自婆羅賀摩使徒傳系,本人的工作只是將深奧的詞匯,原原本本表達成讓人能看明白的話語,在此,感謝大家的閱讀!!