當前位置:成語大全網 - 成語詞典 - 執著和執著的區別?

執著和執著的區別?

執著和執著的區別?

執著(執著),讀作zhízhuó。

1.原為佛教語。指對某壹事物堅持不放,不能超脫。《百喻經·梵天弟子造物因喻》:“諸外道見是斷常事已,便生執著,欺誑世間作法形象,所說實是非法。” 唐 白居易 《傳法堂碑》:“凡夫無明,二乘執著。”

2.泛指固執或拘泥,亦指對某種事物追求不舍。《水滸傳》第二二回:“我只怕 雷橫 執著,不會周全人,倘或見了兄長,沒個做圓活處。” 茅盾 《關於<遙遠的愛>》:“對於人生的熱愛,對崇高理想的執著,這也是對的。”

因為兩者含義相同,只是寫法不相同,所以什麽時候用在哪裏都可以。

形容某人做事堅持不懈、追求不舍,有人用“執著”, 如“執著地獻身祖國的教育事業”;也有人用“執著”,如“對崇高理想的執著”。到底用哪個好?請妳說說看。“執著”原為佛家語李名隼從來源上看,“執著”壹詞本是佛教名詞。佛教中,有大乘、二乘(即小乘)兩派。大乘以“無所得”為宗旨,故曰解脫;二乘以“成果”為目的,故曰執著。丁福保編撰的《佛學大辭典》解釋說:“執著,術語,固著於事物而不離也。”執著的“著”音zhuó,是指對某壹事物堅持不放,不能超脫。唐朝的《壇經》雲:“但行直心,於壹切法,勿有執著。”這句話的意思是:“要修行正直心,對壹切法都不要執著。”在中國佛教經典中,表示“執著”的意思也用“著”,如《金剛經》雲:“須菩提,若樂小法者,著我見、人見、眾生見、壽者見,則於此經不能聽受、誦讀…”這句話的意思是“須菩提,假設是喜歡小乘法之人,他執著於自我之心、他人之心、眾人之心、壽者之心,那他就不能聽受、誦讀此經……”可見,“執著”原為佛家語,不宜將其寫成“執著”。由“著”到“著”劉 嬌“執著”壹詞在結構上屬於並列結構,“執”“著”二字意義相近,都是“固定、附著”的意思。“著”在這裏音zhuó。佛經用“著”而不用“著”是有原因的。據《漢語大字典》記載,“著”(zhuó)有“附著”義的情況出現得較早,戰國時期宋玉的《登徒子好色賦》中就有“著粉則太白,施朱則太赤”的句子。唐代僧人慧琳所撰《壹切經音義》收入此字。大量地用“著”(zhuó) 來代替“著”(zhuó) 的現象出現在元代的小說、戲曲等通俗文學作品中。如,過去的“著實”“著意”“著落”“著惱”等都有了“著實”“著意”“著落”“著惱”等義同形異的寫法。在《水滸傳》第二十壹回中,可以見到“執著”最早的書證:“我只怕雷橫執著,不會周全人。”這個“執著”的意思為“固執、不圓通”,顯然是從“執著”演化來的;而其中的“著”(zhuó) 也應該是動詞,意思也是“固定、附著”等。由此看來zhe,在“附著”這壹義項上,“著”字應該是“著”字的俗體。正本清源,還是應該以“執著”為正體。辭書的選擇潘新華到底是用“執著”還是用“執著”,不妨看看權威工具書是怎麽選擇的。《辭源》和《辭海》(語詞分冊)都只收“執著”而未收“執著”。《漢語大詞典》和《現代漢語詞典》(增補本)既收“執著”又收“執著”,但都是以“執著”為正條。《現代漢語規範字典》解釋“著”(zhuó):“‘著’(zhuó) 的本字。現在通常寫作‘著 ’。‘執著’壹詞習慣上仍作‘執著’。”而《現代漢語規範詞典》在“執著”的釋義後也明確標明“不宜寫作‘執著’”。詞典是我們學習語言的老師,如此眾多的詞典都不約而同地選擇了“執著”,我們自然也別無選擇。“執著”後來居上王 *** “執著”與“執著”長期***存,是不爭的事實,如果要說二者誰好,我選“執著”。確實,作為源自佛典且多用於佛典的“執著”,在古漢語中使用更多,“執著”只在通俗作品如《水滸》中偶爾露臉。因此,過去的詞典,壹般不收“執著”。五四以後,隨著白話文的興盛,“執著”被更多人所接受。魯迅用過,“現在的地上,應該是執著現在,執著地上的人們居住的”(《華蓋集?雜感》)。朱自清也用,“總之書生的被嘲笑是在他們對於書的過分的執著上,過分的執著書,書就成了話柄了”(《論雅俗***賞?論書生的酸氣》);“我們目下第壹不可離開現在,第二還應執著現在”(《剎那》)。此外,王統照《印空》、茅盾《關於〈遙遠的愛〉》等都用過。這固然與用詞習慣有關(像柯靈、錢鐘書慣用“執著”),但主要在於:“執著”通俗。這正與現代漢語詞匯的發展趨勢合拍。今天,“執著”的運用越來越廣泛,所以,不少詞典與時俱進,給“執著”壹席之地。如漢語大詞典出版社的《現代漢語大詞典》、商務印書館的《應用漢語詞典》就只收“執著”,《漢語大詞典》和《現代漢語詞典》(增補本)則是“執著”“執著”並收。可見,隨著時勢的發展,“執著”已有後來居上的勢頭。還有壹種情況可資參考。古漢語中,“著”讀zhuó時,主要表示“附著、加……於上、穿、戴”等義。與之相關的詞語,如“著筆”“著眼”“著手”“衣著”中的“著”,在現代漢語中,都寫成了“著”。如 2002 年由教育部、國家語委釋出的《第壹批異形詞整理表》中,在“衣著”和“衣著”之間,就推薦“衣著”為規範詞形。有例在先,選擇“執著”不合情合理嗎?理應取“著”舍“著”張怡春 彭芝蘭雖然“著”是“著”的本字,但在讀zhuó和輕聲zhe的時候,人們已經習慣用“著”了,尤其是讀zhe的時候,如“順著”“朝著”,大概已經沒什麽人會用“著”字。既然壹般人都這麽寫,理應采取從俗的原則,取“著”舍“著”,而不必拘泥於字源。須知明白字源的,到底只是極少數有專門知識的人。壹旦這樣處理,“著”變成了單音字zhe,減少壹個多音字,也就減少了人們記憶上的壹份負擔。而“著”除了讀 zhuó、zhe之外,還讀zhāo、zháo 兩音,人們已經習慣了它的多音字身份。既然如此,讓它獨自承擔多音的責任,也不會給人們增加什麽記憶負擔,何樂而不為呢?

堅持和執著的區別

執著,是壹種堅持的品格,認準壹個目標不再猶豫,不在乎前進中的障礙,努力,再努力,直至目標的實現。執著者往往是最後的成功者,堅持的品格使其成功。然而,與執著同樣含義的品格是固執。認準目標後便不再回頭,撞了南墻也不改變初衷,直至精疲力竭。固執者是可悲的失敗者,堅持的品格使其失敗。 同樣是堅持的品格,卻各顯褒貶之意。如何確認自己堅持的品格是壹種執著而不是固執呢?

堅持的品格應用在對人生認識,人生的態度是堅持的目標,相信獨立的生命是應該創造其價值的,不管可能遇到多少障礙、挫折與失敗,這就是執著。

但堅持的品格不應聚焦於具體的人與事,若如此便是固執。這壹觀點會讓人迷惑,對愛的追求對事業的追求也是固執嗎?是的,如果對愛的追求限制在某個與自己並不默契的個體上時,堅持便只是固執。事業也壹樣,對缺乏天分的自身不勝任的工作的堅持,同樣是固執。

我想執著是壹種精神,壹種價值觀,對事業對生活對人生的不懈努力;固執是壹種行為模式,對壹件不太可能事情不惜壹切地投入。無論最終的結果如何,執著者為自己的執著而自足。固執者既使是暫時的成功也不會產生發自內心的歡樂

固執和執著的區別是什麽?

固執,是指這個人思想很固執,個性很頑固,帶有貶義; 執著,是指這個人對某件事情或是事業很執著,帶有褒義。

執著和執著有什麽區別?, “執著”跟“執著”有什麽區別?謝謝

“執著”和“執著”是同壹個詞的兩種寫法,都讀作zhízhuó。《現代漢語詞典》對這個詞的解釋是:原為佛教用語,指對某壹事物堅持不放,不能超脫。後來指固執或拘泥,也指堅持不懈。例如,可以說“性情古板執著”,這裏“執著”是固執的意思;可以說“不要執著於生活瑣事”,這裏“執著”是拘泥的意思;可以說“執著地獻身於祖國的教育事業”,這裏“執著”是堅持不懈的意思。《現代漢語詞典》以“執著”作為推薦詞形。

“執著”和“執著”

二者意思相近,音卻不同,壹般可以互換。

執著(-zhuó) :

zhí zhù (-zhuó)

佛教指對某事物堅持不放,不能超脫。後泛指固執、拘泥或堅持某壹意念而不肯改變:執著地追求|我只怕雷橫執著,不會周全人。

執著 :

zhí zhe

1.亦作"執著"。 2.原為佛教語。指對某壹事物堅持不放,不能超脫。 3.泛指固執或拘泥,亦指對某種事物追求不舍。